法语助手
  • 关闭

v.i. [第三组动词,一般用不定式及第三人称]
1. [古](液体)喷出; 走出, 冲出
2. 突出, 凸出:

balcon qui saille trop 过于凸出的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨凸出。
une façade dont le balcon saillait 阳台凸出的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般用不定式及第三人称]
与…交尾, 与 …交配[指与雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 与母马交配的公马

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

  • saillant, e   a. 突出的,凸起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. 凸出部分;凸出部;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

  • bosse   n.f.(、撞后出现的)肿块;驼背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 驼背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的人

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
caresser抚爱,抚摸;ressortir再出来;faire做出,创造,制造;lécher舔,舔去;jument母马,牝马;mordre咬;surgir突然出现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,用力破坏;produire出产;apparaître,出现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨凸出

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突出的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突出的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突出的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突出的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露出源于特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突出地带使用的过境点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


subunité, suburbain, subvaginal, subvenir, subvennir, subvention, subventionnel, subventionner, subversif, subversion,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组动词,一般用不定式及第三人称]
1. [古](液体)喷出; 走出, 冲出
2. 突出, 凸出:

balcon qui saille trop 过于凸出的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨凸出。
une façade dont le balcon saillait 阳台凸出的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般用不定式及第三人称]
与…交尾, 与 …交配[指与畜]
étalon qui saillit une jument 与母交配的公

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突出的,凸起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. 凸出部分;凸出部;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后出现的)肿块;驼背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 驼背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的人

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir再出来;faire做出,创造,制造;lécher舔,舔去;jument;mordre;surgir突然出现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,用力破坏;produire出产;apparaître产生,出现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨凸出

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突出的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突出的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突出的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突出的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露出源于特殊信仰心态和表现的特

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突出地带使用的过境点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组动词,一般用不定式及第三人]
1. [古](液体)喷出; 走出, 冲出
2. 突出, 凸出:

balcon qui saille trop 过于凸出的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨凸出。
une façade dont le balcon saillait 阳台凸出的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般用不定式及第三人]
尾, 配[指雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 母马配的公马

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突出的,凸起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. 凸出部分;凸出部;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后出现的)肿块;驼背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 驼背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的人

义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir再出来;faire做出,创造,制造;lécher舔,舔去;jument母马,牝马;mordre咬;surgir突然出现;approcher;forcer强行弄开,用力破坏;produire出产;apparaître产生,出现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨凸出

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突出的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突出的政治问题,尤其是有中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突出的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突出的政治问题仍然没有得到解决,特别是中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉了各国人民之间的距离,但也暴露出源于特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突出地带用的过境点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组动词,一般用不定式及第三人称]
1. [古](液体)喷; 走, 冲
2. 突

balcon qui saille trop 过
Ses côtes saillaient. 他的肋骨
une façade dont le balcon saillait 的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般用不定式及第三人称]
与…交尾, 与 …交配[指与雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 与母马交配的公马

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突的,起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. 部分;部;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后现的)肿块;驼背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 驼背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的人

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir来;faire,创造,制造;lécher舔,舔去;jument母马,牝马;mordre咬;surgir突然现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,用力破坏;produire产;apparaître产生,现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突地带使用的过境点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组动词,一般用不定式及第三人称]
1. [古](液体)喷出; 走出, 冲出
2. 突出, 凸出:

balcon qui saille trop 过于凸出的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨凸出。
une façade dont le balcon saillait 阳台凸出的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般用不定式及第三人称]
与…交尾, 与 …交配[指与雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 与母马交配的公马

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突出的,凸起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. 凸出部分;凸出部;<书>妙语,俏智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后出现的)背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 子,有鸡胸的人

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir再出来;faire做出,创造,制造;lécher舔,舔去;jument母马,牝马;mordre咬;surgir突然出现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,用力破坏;produire出产;apparaître产生,出现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨凸出

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突出的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突出的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突出的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突出的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露出源于特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突出地带使用的过境点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


sudorifique, sudoripare, sudoripore, sud-ouest, sud-ouest africain, sud-ouest-quart-ouest, sud-ouest-quart-sud, sud--quart-sud-est, sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组动词,一般式及第三人称]
1. [古](液体)喷出; 走出, 冲出
2. 突出, 凸出:

balcon qui saille trop 过于凸出的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨凸出。
une façade dont le balcon saillait 阳台凸出的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般式及第三人称]
与…交尾, 与 …交配[指与雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 与母马交配的公马

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突出的,凸起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. 凸出部分;凸出部;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后出现的)肿块;驼背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 驼背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的人

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir再出来;faire做出,创造,制造;lécher舔,舔去;jument母马,牝马;mordre咬;surgir突然出现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,;produire出产;apparaître产生,出现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨凸出

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突出的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突出的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突出的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突出的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露出源于特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突出地带使的过境点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组动词,一般用不定式及第三称]
1. [古](液体)喷; 走, 冲
2. 突

balcon qui saille trop 的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨
une façade dont le balcon saillait 阳台的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般用不定式及第三称]
与…交尾, 与 …交配[指与雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 与母马交配的公马

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突的,起的;<转>明显的,显著的,引注目的
  • saillie   n.f. 部分;部;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后现的)肿块;驼背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 驼背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir来;faire,创造,制造;lécher舔,舔去;jument母马,牝马;mordre咬;surgir突然现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,用力破坏;produire产;apparaître产生,现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监来说,有两个特别突的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著民把突的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国民之间的距离,但也暴露源于特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗据说在凯拉洪突地带使用的境点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组词,一般用不定式及第三人称]
1. [古](液体)喷出; 走出, 冲出
2. 突出, 出:

balcon qui saille trop 过于出的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨出。
une façade dont le balcon saillait 阳台出的建筑正面


v.t. [第二组词,一般用不定式及第三人称]
与…交尾, 与 …交配[指与雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 与母马交配的公马

法 语 助手
助记:
saill跳+ir词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突出的,起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. ;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后出现的)肿块;驼;鸡胸;(某些上的)肉峰;隆起
  • bossu, e   a. 驼的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的人

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir再出来;faire做出,创造,制造;lécher舔,舔去;jument母马,牝马;mordre咬;surgir突然出现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,用力破坏;produire出产;apparaître产生,出现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突出的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突出的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突出的候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突出的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露出源于特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突出地带使用的过境点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


suicidaire, suicide, suicidé, suicider, suicidologie, suidé, suidés, suidité, suie, suif,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,

v.i. [第三组动词,一般用不定式及第三人称]
1. [古](液体)喷出; 走出, 冲出
2. 突出, 凸出:

balcon qui saille trop 过于凸出的阳台
Ses côtes saillaient. 他的肋骨凸出。
une façade dont le balcon saillait 阳台凸出的建筑物正面


v.t. [第二组动词,一般用不定式及第三人称]
与…尾, 与 …[指与雌性牲畜]
étalon qui saillit une jument 与母的公

法 语 助手
助记:
saill跳+ir动词后缀

词根:
saill, saut, sult 跳

派生:
  • saillant, e   a. 突出的,凸起的;<转>明显的,显著的,引人注目的
  • saillie   n.f. 凸出部分;凸出部;<书>妙语,俏皮话;机智;风趣

联想:
  • bosse   n.f.(、撞后出现的)肿块;驼背;鸡胸;(某些动物背上的)肉峰;隆起部分
  • bossu, e   a. 驼背的,佝偻的,有鸡胸的;n. 驼子,有鸡胸的人

近义词:
avancer,  déborder,  dépasser,  monter,  servir,  sortir,  surplomber,  couvrir,  détacher,  ressortir,  se détacher,  accoupler avec
反义词:
aligner,  aligné,  fuir,  fuyant
联想词
caresser抚爱,抚摸;ressortir再出来;faire做出,创,制;lécher去;jument,牝;mordre咬;surgir突然出现;approcher移近,使靠近;forcer强行弄开,用力破坏;produire出产;apparaître产生,出现;

Ses côtes saillaient.

他的肋骨凸出

Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.

对于发展中国家的政府和监管人员来说,有两个特别突出的问题。

Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.

第二个问题涉及解决若干突出的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。

La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.

大多数土著人民把突出的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。

En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.

此外,几个突出的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。

Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.

部长理事会审查了自上届会议以来在若干合作领域的进展情况以及有关主要区域和国际政治与安全问题的事态发展。

Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions.

现阶段全球化拉近了各国人民之间的距离,但也暴露出源于特殊信仰心态和表现的特性。

L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.

卜拉希米大使刚刚告诉我们,这些问题中最重要的是安全问题,而这是持久和平的主要关键性要求之一,但是在该国的许多地方却仍然未能实现。

Ces patrouilles ont également été multipliées dans l'extrême nord du pays afin de vérifier les points de passage signalés dans le Saillant de Kailahun.

在该国最北端也增加了类似巡逻,以便查明战斗人员据说在凯拉洪突出地带使用的过境点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saillir 的法语例句

用户正在搜索


suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme, suivi,

相似单词


saignoir, saigon, saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf,