Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有
。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有
,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更制
方式处理这一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油使用被
定于所规定
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有一
议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部问题上,是能够取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家立了范围和目
都比较有
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地
定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局
在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很小但十分重要特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成
网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有限
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有限,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性方式处理这一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油限定于所规定
途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重限制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性问题上,是能够取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据户
愿望
小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而
发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律限制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很小但十分重要特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学
损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选
是有限
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选
有限,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限性
方式处理这一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油使用被限定于所规定
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重限。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性问题上,是能够取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律限财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个小但十分重要
特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加
儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件的选择
有限的。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她的选择很有限,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油的使用被限定于所规定的用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重限制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数的成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限的一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边资条约对
资提供的保护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性的问题上,够取得多边进展的。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些家建立了范围和目的都比较有限的登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受家媒体采访受到限制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
根据用户的愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不因为有限的安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只根据法律限制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这一个很小但十分重要的特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成的网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效较差的教学减损而非加强儿童的语文功
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有限
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
个女孩来说,她
选择很有限,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性方式处理
一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油使用被限定于所规定
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重限制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席
类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约外国投资提供
保护相
较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性问题上,是能
取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反派接受国家媒体采访受到限制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律限制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
是一个很小但十分重要
特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有限
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有限,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
些国家认为,应以更限制性
方式处理这
专
。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油使用被限
于所规
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重限制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性问
上,是能够取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限
于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律限制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是个很小但十分重要
特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有
,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
些国家认为,应以更
制
方式处理这
专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油使用被
定于所规定
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部问题上,是能够取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地
定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局
在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是个很小但十分重要
特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有限
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有限,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性方式处理这一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油使用被限定于所规定
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重限制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提护相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性问题上,是能够取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律限制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很小但十分重要特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
试件
选择是有限
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有限,因为衣服只有几件。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性方式处理这一专题。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含铅汽油使用被限定于所规定
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont dû être considérablement restreints.
人事费预算拨款不得不受到严重限制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论坛派遣少数成员出席这类会议。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供相对较少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性问题上,是能够取得多边进展
。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根据用户愿望缩小或扩大结果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而使发展推迟。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行
仍然局限在北部军事基地
附近地区。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律限制财产权。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很小但十分重要特派团。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小组成员及其他利益攸关方组成网络。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。