Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该备自己的地方吗?
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该备自己的地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必自己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好备自己的。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不是被吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可备的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人我的错误,我宁愿什么都不
。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来自美国的电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来,监察员并不调查任何有关行为不检的
控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来自美国的电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也在这么大的工程项目上所带来的实力上
假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来自美国的电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
己呢,难道
一点也没有应该责备
己的地方
?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
无辜的,
没有任何过错, 不必指责
己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评们的裤子太宽松,但恰好遮盖了
们的体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好责备己的。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不被吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可责备的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人指责的错误,
宁愿什么都不说。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并不因此而怀恨他们,因为这的确
事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别法国工业部部长贝松被反对党指责其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来美国的电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检的指控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来美国的电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也指责在这么大的工程项目上所带来的实力上说假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来美国的电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我己呢,难道我一点也没有应该
己
地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜, 我没有任何过
, 不必指
己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们裤子太宽松,但恰好遮盖了我们
体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好己
。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不是被吹得鼓鼓,方向没有一点偏差,掌舵
没有一点可
地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚指
大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让指
我
误,我宁愿什么都不说。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这确是事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党指其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来美国
电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检指控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来美国
电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也指在这么大
工程项目上所带来
实力上说假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来美国
电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上
缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我己呢,难道我一点也没有应该
备
己的地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好备
己的。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不是被吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可备的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人我的错误,我宁愿什么都不说。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不此而怀恨他们,
为这的确是事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来
美国的电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检的控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来
美国的电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也在这么大的工程项目上所带来的实力上说假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来
美国的电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己的地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必指责自己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好责备自己的。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不是被吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可责备的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人指责我的错误,我宁愿什么都不说。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党指责其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国的电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检的指控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国的电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也指责在这么大的工程项目上所带来的实力上说假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国的电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该自己的地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必自己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好自己的。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一不是被吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可
的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人我的错误,我宁愿什么都不说。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来自美国的电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检的控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来自美国的电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也在这么大的工程项目上所带来的实力上说假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被控持有一台来自美国的电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该备自己的地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我无辜的, 我没有任何过错,
必指
自己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好备自己的。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可
备的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人指我的错误,我宁愿什么都
说。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并因此而怀恨他们,因为这的确
事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别法国工业部部长贝松
反对党指
其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体指控持有一台来自美国的电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要指控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并调查任何有关行为
检的指控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体指控持有一台来自美国的电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也指在这么大的工程项目上所带来的实力上说假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体指控持有一台来自美国的电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己的地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必指责自己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好责备自己的。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不是被吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可责备的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人指责我的错误,我宁愿什么都不。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被对党指责其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国的电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来,监察员并不调查任何有关行为不检的指控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国的电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也指责在这么大的工程项目上所带来的实力上假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国的电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上的缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己地方吗?
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜, 我没有任何过错, 不必指责自己。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们裤子太宽松,但恰好遮盖了我们
体型。
Vous n’avez rien à vous reprocher.
你没有什么好责备自己。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆不是被吹得,方向没有一点偏差,掌舵
人没有一点可责备
地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人指责我错误,我宁愿什么都不说。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议基本上没有任何问题。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这确是事实。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党指责其对通讯部太过“宽松”。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国电脑。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检指控。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国电脑。
Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.
同时也指责在这么大工程项目上所带来
实力上说假话。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者抵制,他们认为这会造成依赖性。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国电脑。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 广播电台上播放“ Hablando con Chepe” 节目。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上
缺失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。