法语助手
  • 关闭
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五以前,任何领导人都不用担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁的安全或者是人的德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕人/

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner,怀心;souffrir忍受,遭受;douter怀;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte;peur,害;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不用担心国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer,盼;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途
redouter de voir qn 怕见
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
craindre心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使心;songer<书>遐,冥,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁身的安全或者是的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他害怕袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导都不用会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我们心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch怕某人/某物

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte怕,畏惧;peur怕,怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于来了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较怕向心理健康专家进行咨询。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济响。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未来感担心,也不知道他们可以信任谁。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因袭击而出逃,因为他们得关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何领导人都不担心会受国际刑事起诉。

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

库马洛先(南非)(以英语发言):我们担心的时刻终于来。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,