Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过调配17个现有员额建立起来
。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过调配17个现有员额建立起来
。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫增加,就需要平等和公正地
配资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出现负差异是由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有平等现象表明,需要采取再
配政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极再
配政策至关
要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再配政策应得到更加广泛
施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力再
配要求进行更深入
思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地和配
过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,配是一种对处于
利地位群体有利
政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍理解是,简单
配投票权
足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种配,很难就支出用途
趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入再
配是现代福利国家
一个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素是国家再
配作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制配货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和配配额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后应计摊款收入计算摊款,无需直接
配。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生大
再
配影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大直接收入再
配计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法现全球繁荣
更公平
布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们目标——我们
任务——是改善人道主义应急工作,而
是
配经费。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过新调配17个现有员额建立起来
。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫增加,就需要
公正地
新分配资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出现负差异是由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有不
现象表明,需要采取再分配政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极再分配政策至关
要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分配政策应得到更加广泛施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力再分配要求进行更深入
思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地新分配
过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,新分配是一种对处于不利地位群体有利
政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍理解是,简
新分配投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种新分配,很难就支出用途
趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入再分配是现代福利国家
一个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素是国家再分配作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制新分配货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加新分配配额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后应计摊款收入计算摊款,无需直接
新分配。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税转账对这些经济体产生
大
再分配影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大直接收入再分配计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法现全球繁荣
更公
分布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们目标——我们
任务——是改善人道主义应急工作,而不是
新分配经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全通过重新调配17个现有员额建立起来的。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正重新分配资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出现负差于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的不平等现象表明,需要采取再分配政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极的再分配政策至关重要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分配政策应得到更加广泛的施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力的再分配要求进行更深入的思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土和重新分配的过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
此看来,重新分配
一种对处于不
群体有
的政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍的理解,简单的重新分配投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
于这种重新分配,很难就支出用途的趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入的再分配现代福
国家的一个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素国家的再分配作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要通过非市场机制重新分配货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后的应计摊款收入计算摊款,无需直接重新分配。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生重大的再分配影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉巴西最大的直接收入再分配计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法现全球繁荣的更公平分布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们的目标——我们的任务——改善人道主义应急工作,而不
重新分配经费。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调17
有员额建立起来的。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出负差异是由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
有的不平等
象表明,需要采取再分
政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极的再分政策至关重要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分政策应得到更加广泛的
施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力的再分要求进行更深入的思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地和重新分的过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新分是一种对处于不利地位群体有利的政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍的理解是,简单的重新分投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种重新分,
就支出用途的趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入的再分是
代福利国家的一
基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一因素是国家的再分
作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制重新分货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后的应计摊款收入计算摊款,无需直接重新分。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生重大的再分影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大的直接收入再分计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法全球繁荣的更公平分布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们的目标——我们的任务——是改善人道主义应急工作,而不是重新分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调配17个现有员额建立起来的。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分配资。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
所以出现负差异是由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的不平等现象表明,需要采取再分配策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极的再分配策至关重要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分配策应得到更加广泛的
施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力的再分配要求进行更深入的思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地和重新分配的过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新分配是一种对处于不利地位群体有利的排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍的理解是,简单的重新分配投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种重新分配,很难就支出用途的趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入的再分配是现代福利国家的一个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素是国家的再分配作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制重新分配货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后的应计摊款收入计算摊款,无需直接重新分配。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生重大的再分配影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大的直接收入再分配计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言,为什么全球化无法
现全球繁荣的更公平分布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们的目标——我们的任务——是改善人道主义应急工作,而不是重新分配经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调17
有员额建立起来的。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出负差异是由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
有的不平等
象表明,需要采取再分
政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极的再分政策至关重要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分政策应得到更加广泛的
施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力的再分要求进行更深入的思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地和重新分的过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新分是一种对处于不利地位群体有利的政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍的理解是,简单的重新分投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种重新分,
就支出用途的趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入的再分是
代福利国家的一
基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一因素是国家的再分
作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制重新分货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后的应计摊款收入计算摊款,无需直接重新分。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生重大的再分影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大的直接收入再分计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法全球繁荣的更公平分布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们的目标——我们的任务——是改善人道主义应急工作,而不是重新分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调17个现有员额建立起来
。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫增加,就需要平等和公正地重新
资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出现负差异是由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有不平等现象表明,需要采取
政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极政策至关重要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
政策应得到更加广泛
施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力要求进行更深入
思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地和重新过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新是一种对处于不利地位群体有利
政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍理解是,简单
重新
投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种重新,很难就支出用途
趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入是现代福利国家
一个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素是国家作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制重新货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后应计摊款收入计算摊款,无需直接重新
。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生重大影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大直接收入
计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法现全球繁荣
更公平
布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们目标——我们
任务——是改善人道主义应急工作,而不是重新
经费。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完全是通过重新调配17个现有员额建立起来。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫增加,就需要平等和公正地重新
配资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出现负差异是由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有不平等现象表明,需要采取
配政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极配政策至关重要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
配政策应得到更加广泛
施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力配要求进行更深入
思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这土地和重新
配
过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新配是
种对处于不利地位群体有利
政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍理解是,简单
重新
配投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种重新配,很难就支出用途
趋势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这收入
配是现代福利国家
个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另个因素是国家
配作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制重新配货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新配配额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后应计摊款收入计算摊款,无需直接重新
配。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生重大配影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉是巴西最大直接收入
配计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法现全球繁荣
更公平
布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们目标——我们
任务——是改善人道主义应急工作,而不是重新
配经费。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
该网站完过重新调配17个现有员额建立起来
。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出现负差异由于调整了咨询费。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有不平等现象表明,需要采取再分配政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更积极再分配政策至关重要。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分配政策应得到更加广泛施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力再分配要求进行更深入
思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地和重新分配过程已经开始。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新分配一种对处于不利地位群体有利
政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍理解
,简单
重新分配投票权不足以解决问题。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于这种重新分配,很难就支出用势进行比较。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入再分配
现代福利国家
一个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素国家
再分配作用减小。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要过非市场机制重新分配货物加以满足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后应计摊款收入计算摊款,无需直接重新分配。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些经济体产生重大再分配影响。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博萨·埃斯科拉巴西最大
直接收入再分配计划。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么球化无法
现
球繁荣
更公平分布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们目标——我们
任务——
改善人道主义应急工作,而不
重新分配经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。