Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其本企业受益很大,因为他们可以按很高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以的价
为您们服务,公司刚
立,价
。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单以便供应商获得批量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商的款项,以索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和折扣,医疗本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按大约20%的价
同汽车经销商达
了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度的价
折扣,
而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要商人提供的大减价中获利,商家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,是租金减免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣价获得,
就是为什么爱沙尼亚愿意支付的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
及外贸鞋
价批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他可
按很高
率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打
余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我优惠
价格为您
服务,公司刚成立,价格优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单便从供应商获得批量
。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、减或打
。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分
药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发及“买下”会加快减少成本
过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,审查支付给燃料承包商
款项,
索回即时付款
。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和,医疗成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时、减价和其他降价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%价格同汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回
奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我
区域实现了很大幅度
价格
,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供大减价中获利,商家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡
损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房承租人所缴纳
租金,
是租金减免之后
净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他争取向西方石油公司追讨
前少收
款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能价格获得,
就是为什么爱沙尼亚愿意支付
更多
便得到我
希望是一个更好
产品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一,
没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以优惠的价格为您们服务,公司刚成立,价格优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单以便从供应商获得批量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少成本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商的款项,以索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和折扣,医疗成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%的价格同汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供的大减价中获利,商家则利用次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
合同中披露支付条款也十分重要,特别是
供应商提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,是租金减免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司11月确认,他们将争取向西
石油公司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣价格获得,就是为什么爱沙尼亚愿意支付的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以优惠的格为您们服务,公司刚成立,
格优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单以便从供应获得批量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快少成本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料的款项,以索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和折扣,医疗成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、和其他降
不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%的格同汽车经销
达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度的
格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从人提供的大
中获利,
家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的租人所缴纳的租金,
是租金
免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣格获得,
就是为什么爱沙尼亚愿意支付的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益,
为他们可以按
高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以优惠的价格为您们,
司刚成立,价格优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单以便从供应商获得批量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少成本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商的款项,以索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生部门提供津贴和折扣,医疗成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
此,儿童基金会按优惠
约20%的价格同汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了
幅度的价格折扣,从而能够扩
用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供的减价中获利,商家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,是租金减免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油司在11月确认,他们将争取向西方石油
司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣价格获得,就是为什么爱沙尼亚愿意支付的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以优惠的为您们服务,公司刚成立,
优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单以便从供应商获得批量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的疗保险用于
疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少成本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查给燃料承包商的款项,以索回即时
款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和折扣,疗成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减和其他降
不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%的同汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度的
折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供的大减中获利,商家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露条款也十分重要,特别是在供应商提供立即
款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,是租金减免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣获得,
就是为什么爱沙尼亚愿意
的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以优惠的价格为您们服务,公司刚成立,价格优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并以便从供应商获得
量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规对运费不得抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开以及“买下”会加快减少成本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商的款项,以索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和折扣,医疗成本仍然十分稳。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和他降价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%的价格同汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总货量按百分比获得回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供的大减价中获利,商家则利用次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,是租金减免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣价格获得,就是为什么爱沙尼亚愿意支付的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其本企业受益很大,因为他们可以按很高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以的价
为您们服务,公司刚
立,价
。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单以便供应商获得批量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商的款项,以索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和折扣,医疗本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按大约20%的价
同汽车经销商达
了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度的价
折扣,
而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要商人提供的大减价中获利,商家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,是租金减免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨以前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣价获得,
就是为什么爱沙尼亚愿意支付的更多以便得到我们希望是一个更好的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
及外贸鞋折价
发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可按很高的折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣的余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将优惠的价格为您们服务,公司刚成立,价格优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单便从供应商
量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供的医疗保险用于支付医疗服务和报销主要部分的药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发及“买下”会加快减少成本的过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商的款项,索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生服务部门提供津贴和折扣,医疗成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时的折扣、减价和其他降价不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%的价格同汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商的忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比回扣的奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供的大减价中利,商家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡的损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房的承租人所缴纳的租金,是租金减免之后的净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨前少收的款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能折扣价格
,
就是为什么爱沙尼亚愿意支付的更多
便
到我们希望是一个更好的产品。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折批发。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体折扣不在此公布,可电话或Email索取。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高折扣率购买物品。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣
余地。
Nous rabais pour le prix de vos services, l'entreprise vient de mettre en place des tarifs préférentiels.
我们将以优惠为您们
务,公司刚成立,
优惠。
Cependant, l'UNICEF et le HCR n'avaient pas groupé leurs commandes en vue d'obtenir des rabais auprès des fournisseurs.
但儿童基金会和难民署却没有合并其定单以便从供应商获得批量折扣。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
L'assurance médicale fournit une couverture pour les services médicaux et un rabais important sur le coût des médicaments.
所提供保险用于支付
务和报销主要部分
药费。
La recherche-développement et démonstration accélérée, de même que l'achat au rabais pourraient hâter ce processus de compression des coûts.
加速研究、示范和开发以及“买下”会加快减少成本过程。
La Mission a déclaré qu'elle reviendrait sur le règlement des factures du fournisseur en vue de bénéficier de ce rabais.
联塞特派团表示,将审查支付给燃料承包商款项,以索回即时付款折扣。
Les frais médicaux sont restés stables en raison des subventions de l'Agence des services sanitaires et des rabais de l'étranger.
由于卫生务部门提供津贴和折扣,
成本仍然十分稳定。
Ne sont pas inclus dans la base d’imposition les remises, rabais et autres réductions de prix acquis au moment de l’importation.
进口时折扣、减
和其他降
不能记入纳税基数。
L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.
因此,儿童基金会按优惠大约20%同汽车经销商达成了另外两项长期安排。
En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.
另一方面,对生产商忠实表现,可根据一年期间总定货量按百分比获得回扣
奖励。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于些战略,我们区域实现了很大幅度
折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治
。
Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.
自第一天起,就要从商人提供大减
中获利,商家则利用
次活动弥补了春季生意惨淡
损失。
Il importe par ailleurs de préciser les conditions de paiement dans les contrats, en particulier lorsque les fournisseurs offrent un rabais pour paiement rapide.
在合同中披露支付条款也十分重要,特别是在供应商提供立即付款折扣时。
Il faut ajouter à cela 7 000 000 de livres perçues au titre des loyers payés par les locataires du logement social, déduction faite des rabais.
另有7 000 000英镑收入来自于租住社会出租房承租人所缴纳
租金,
是租金减免之后
净额。
La LPRC a confirmé au mois de novembre qu'elle essaierait de récupérer auprès de West Oil le montant du rabais concédé, c'est-à-dire 721 630 dollars.
利炼油公司在11月确认,他们将争取向西方石油公司追讨以前少收款额721 630美元。
La sécurité ne peut s'acheter au rabais. Voilà pourquoi l'Estonie est prête à payer davantage pour ce que, nous l'espérons, sera un meilleur produit.
安全不能以折扣获得,
就是为什么爱沙尼亚愿意支付
更多以便得到我们希望是一个更好
产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。