Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸了。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我们有责任采取行动帮助我们。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国和各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
族和解仍然是伊拉克
面临
主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国间公正和持久
和平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著族参与消除其自身贫穷
工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个族像伊朗
那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有团结一致,和睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国而创建
。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个口可能消失
危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
我国代表团认为,任何提出两个族、三个国家设想
新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著犯下
历史不公
一次新机会
开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦和政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多族国家,136个族裔
体和少数
族共同生活在我国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸人了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人的经济生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我们有责任采取行帮助我们的人
。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国人和各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦人。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
和解仍然是伊拉克人
面临的主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人间公正和持久的和平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著与消除其自身贫穷的工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个像伊朗人
那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国人能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人团结一致,和睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国人而创建的。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个人口可能消失的危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
我国代表团认为,任何提出两个、三个国家设想的新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地人。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国人。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦人和政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多国家,136个
裔群体和少数
共同生活在我国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我们有责任采取行动帮助我们。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国和各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
族和解仍然是伊拉克
面临
主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国间公正和持久
和平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著族参与消除其自身贫穷
工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个族像伊朗
那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有团结一致,和睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国而创建
。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个口可能消失
危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
我国代表团认为,任何提出两个族、三个国家设想
新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著犯下
历史不公
一次新机会
开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦和政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多族国家,136个族裔
体和少数
族共同生活在我国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国经济生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我们有责任采取行动帮助我们。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国和各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
族和解仍然是伊拉克
面临
主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国间公正和持久
和平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著族参与消除其自身贫穷
工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个族像伊朗
那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有团结一致,和睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国而创建
。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个口可能消失
危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
我国代表团认为,任何提出两个族、三个国家设想
新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著犯下
历史不公
一次新机会
开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦和政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多族国家,136个族裔
体和少数
族共同生活在我国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸人民了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国人民的经济生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
有责任采取行动帮助
的人民。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
努力使各国人民和各区域聚合
一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦人民。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
民族和解仍然是伊拉克人民面临的主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
希望中国人民能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结一致,和睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于这一关键时刻帮助缅甸人民。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国人民而创建的。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
有些情况下,
面临着整个人口可能消失的危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
敦促国际社会
此征程中支持海地人民。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国人民。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
此严峻时刻,
向约旦人民和政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民族国家,136个族裔群体和少数民族共同生活国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸人民了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我们有责任采取行动帮助我们的人民。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国人民和各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦人民。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
民族和解仍然是伊拉克人民面临的主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正和持久的和平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国人民能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结一致,和睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国人民而创建的。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个人口可能消失的危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设的新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地人民。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国人民。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦人民和政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民族国家,136个族裔群体和少数民族共同生活在我国。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸人了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国人
的经济生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
有责任采取行动帮助
的人
。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
在努力使各国人
和各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦人。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
族和解仍然是伊拉克人
面临的主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人间公正和持久的和平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著族参与消除其自身贫穷的工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个族像伊朗人
那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
希望中国人
能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人团结一致,和睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国人而创建的。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,面临着整个人口可能消失的危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
国代表团认为,任何提出两个
族、三个国家设想的新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
敦促国际社会在此征程中支持海地人
。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国人。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,向约旦人
和政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多族国家,136个族裔群体和少数
族共同生活在
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸人了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人的经济
存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我们有责任采取行动帮助我们的人。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国人各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方式帮助巴勒斯坦人。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
族
然是伊拉克人
面临的主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人间公正
持久的
平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作特别努力,让土著
族参与消除其自身贫穷的工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个族像伊朗人
那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国人能
决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人团结一致,
睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人
。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国人而创建的。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个人口可能消失的危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
我国代表团认为,任何提两个
族、三个国家设想的新提议都不能
决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地人。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国人。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦人政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多族国家,136个族裔群体
少数
族共同
活在我国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸人民了。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民经济生存取决于此。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我们有责任采取行动帮助我们人民。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国人民各区域聚合在一起。
Les États-Unis préfèrent aider le peuple palestinien par d'autres moyens.
美国主张以其他方帮助巴勒斯坦人民。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
民族解仍然是伊拉克人民面临
主要挑战。
Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.
这一办法将保证各国人民间公正持
平。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国人民能解决这一微妙问题。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结一致,睦相处。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。
L'Organisation a été créée pour tous ses États Membres et tous leurs peuples.
本组织是为其所有会员国、所有各国人民而创建。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个人口可能消失危险。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.
我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想新提议都不能解决问题。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中支持海地人民。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公
一次新机会
开始。
Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.
她强调叙利亚政府支持该地区各国人民。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦人民政府表示同情。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民族国家,136个族裔群体少数民族共同生活在我国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。