法语助手
  • 关闭
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, ;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé , 过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 失去光泽, 枯萎;〈引申〉褪色
couleur passée 失去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过去, 往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 过去,
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去事了。
passé d'une ville〈引申〉某一城市过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目与联合国日内瓦办事处行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于公开会议讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行;travaillé作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题的办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. , 以前;已
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在
Il est sept heures passées.7点了。

2. (瓜果)
3. 光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée 光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. , 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé , 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先]

prép.
了…, …
Passé le pont, tournez à gauche. 了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé
passé ce délai, vous serez éliminé 超这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前,在场;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超,被胜;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富曾是全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

曾申明,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

和将来总是不可分割地联系在一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche.桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée.6点钟, 图书馆关门


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这,您就被淘汰

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15国家提出付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题的办法提出各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施并扩大向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过的, 以前的;已过
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至,印度共有23地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率过一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

人们就理储存问题的办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 的, 以前的;已
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在
Il est sept heures passées.7点了。

2. (瓜果)熟的
3. 失光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. , 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé , 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先]

prép.
了…, …
Passé le pont, tournez à gauche. 了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé
passé ce délai, vous serez éliminé 超这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超的,被胜的;marqué明显的,显著的;temps间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment间,刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

一样,有15个国家提出了付款间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

曾申明,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

和将来总是不可分割地系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

人们就处理储存问题的办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 的, 以前的;已
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在
Il est sept heures passées.7点了。

2. (瓜果)熟的
3. 失光泽的, 枯萎的;〈引申〉褪色的
couleur passée光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. , 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé , 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是的事了。
passé d'une ville〈引申〉某一城市的

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, ]

prép.
了…, …
Passé le pont, tournez à gauche. 了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé
passé ce délai, vous serez éliminé 超这个期限,您就被淘汰了

ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超的,被胜的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗曾是全球威胁和恐怖主的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

曾申明,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

人们就处理储存问题的办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义的中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%的国家正处在执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器的存在已经成为历史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国的文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系在一起的。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样的情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

我在柏林呆的两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务的比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题的办法出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家与贸易相关的技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

在过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, 以前;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé 以前, 过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 失去光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée 失去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过去, 以,
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 过去, 以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市过去

2. 经;
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'Afghanistan se trouvait par le passé au centre d'une menace mondiale, celle du terrorisme.

阿富汗过去曾是全球威胁和恐怖主义中心。

Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.

与去一样,有15个国家提出了付款时间表。

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约提供管道工程作业。

Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.

同一调查指出,仅有44%国家正处执行阶段。

On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.

过去曾申明过,这种行动必须停止。

La présence de ces armes a été reléguée au passé.

这种武器已经成为史。

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.

过去和将来总是不可分割地联系一起

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办行政安排。

Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.

安理会把大量时间用于公开会议中讨论非洲问题。

C'est notamment ce qui s'est passé en matière de nationalité et d'homosexualité.

例如国籍问题和同性恋合法化问题就是这样情况。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.

迄今尚无法缔结任何合同。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方过去都有类似违反行动。

J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.

柏林呆两天令人非常愉快,对此我极为高兴。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关技术援助综合框架方案。

Dans le passé, l'ONU a montré qu'elle pouvait jouer un rôle positif.

过去,联合国已经向我们表明,它可发挥积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,