法语助手
  • 关闭

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎好几块
faire partie de 是...分,是...一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲分。


2. (学科等, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.
分地
法 语 助 手
助记:
part分+ie性质

词根:
part, port 分,分开

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure,多;totalité全体,全,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全;grande,高大;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante;seconde;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将提供分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多单位是由卫生管理

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,的;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une版;majorité数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一,是...的一份
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一


2. (学科等的)门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集的一
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一是妇女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.

法 语 助 手
助记:
part+ie性质

词根:
part, port

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用中非共和国和达尔富尔南地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...一部分,是...一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲一部分。


2. (学科等)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【一部分,子
10. comptabilité en partie double 簿

tenir des livres en partie double [simple] []

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure,多;totalité全体,全部,总;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande,高大;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成;seconde秒;une头版;majorité;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前会保护后来当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多是由卫生部管理

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖一货币造成

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 某人合伙,某人勾结

7. [乐]声部;
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 会者有一部是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部
法 语 助 手
助记:
part部+ie性质

词根:
part, port 部

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


infatigablement, infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

用户正在搜索


infeutrable, inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs一盘棋
engager la partie 开始
quitter [abandonner]la partie 不去,不去;[转]不进行去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变
parti, partiel, partielle
词变
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


infiniment petit, infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...分,是...一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲分。


2. (学科等门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中)一, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打


5. (诉讼)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.
分地
法 语 助 手
助记:
part分+ie性质

词根:
part, port 分,分开

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure,多;totalité全体,全,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全;grande,高大;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将提供分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多单位是由卫生管理

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使面有所改观将需要各方领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再,不再比;[转]不再进行,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变
parti, partiel, partielle
副词变
partiellement
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...一部分,是...一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲一部分。


2. (学科等)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此


4. (和游戏中)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼)当人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集一部分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
部或部分地
法 语 助 手
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure,多;totalité部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎部;grande,高大;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何都没有提供进一步资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于根据其合同所负有个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多单位是由卫生部管理

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用选定契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


infortuné, infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一分。


2. (学科等的)门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一分是妇女。
en grande [en majeure] partie


en tout ou en partie
loc.adv.
分地
法 语 助 手
助记:
part分+ie

词根:
part, port 分,分开

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure的,多的;totalité体,,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎;grande的,高的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很程度上取决于安状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,