J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三提案国的带头作
。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三提案国的带头作
。
Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.
强国必须在裁军进程中起带头作。
Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
我敦促联合国以身作则,起带头作。
Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.
要求大国发挥强有力的带头作
。
Nous avons la responsabilité de faire en sorte que cela ne se produise pas.
我们有责任为它的实现发挥带头作。
Le Secrétaire général a un rôle de premier plan à jouer dans ce domaine.
秘书可在
方面发挥带头作
。
L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.
欧洲联盟在方面起了带头作
。
La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.
克罗地亚愿意在力中起带头作
。
Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.
我希望裁谈会在所有些方面都发挥带头作
。
C'est le Conseil qui joue le rôle de chef de file à cet égard.
在项
力中发挥带头作
的正是安理会。
Nous voulons jouer le rôle qui nous incombe et montrer l'exemple.
我们愿意尽我们的一份力量,发挥带头作。
La direction des affaires féminines devrait prendre l'initiative à cet égard.
妇女事务局应当在方面起带头作
。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在种工作中发挥带头作
。
Nous sommes prêts à prendre nos responsabilités et à montrer l'exemple en relevant le défi.
我们准备向前迈进,接受挑战,以身作则起带头作。
Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.
在方面,核武器国家必须起带头作
。
L'Organisation des Nations Unies doit tracer la voie et peut faire une véritable différence.
联合国应当起带头作,而且能够产生真正的作
。
Nous félicitons la France d'avoir pris la tête de cette mission.
我们赞扬法国在一特派团中起了带头作
。
J'appelle en particulier les États-Unis et la Russie à prendre l'initiative à cet égard.
我尤其呼吁美国和俄罗斯在方面起带头作
。
J'espère que le Royaume-Uni pourra jouer un rôle de chef de file dans ce domaine.
是我希望联合王国在其中能够发挥带头作
的问题。
Les centres d'information doivent être à l'avant-garde de la diffusion d'informations objectives et équilibrées.
联合国新闻中心应在传播公正和均衡的新闻方面起带头作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。