法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 开, 闪, 躲过,
parer un coup
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
止,
parer à toute éventualité 切可能发生的事情, 提
Il faut parer au plus pressé. 应当准应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup

助记:
par准+er动词后缀

词根:
par 准

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre []把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一
parer le coup [转]躲过攻
parer un cap []岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的况。



常见用法
parer un coup避开一

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼
parer de fleurs la table du banquet 花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时甜蜜幸福,最后旳现实悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以想象

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. []装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前




se parer v. pr.
1. []被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, ]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 过, 避免:
parer un coup 避开一
parer le coup []过攻
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一

助记:
par备+er动词后缀

词根:
par

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假衔自吹



v. t. dir.
, 避, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装,点缀;物,首

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser消,使无效;contrecarrer,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,