法语助手
  • 关闭

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. ,非凡;破例;奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire,非凡;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻, 平, 一般; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 平
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际期通与某一重要历史事件吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8至25举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻, 平, 一般; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 平
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际与某一重要历史事件吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8至25举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin序+aire形容词后缀

ord, ordin, orn 序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通的, 寻的, 的, 一般的; 惯的, 通
le cours ~ des choses 事情的通进程
le traitement ~ d'une affection 感染的规医治
sa froideur ~ 他一贯的冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 任的, 非临时的
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 规,
film qui sort de l'~ 比较优秀的影片
à son ~ 按照他的他的


2. 日伙食, 家饭菜; 军队的伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走的是惯的路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别的,非凡的;破例的;奇特的,离奇的;杰出的;巨大的

联想:
  • formidable   a. 了不起的,极好的,出色的;巨大的,非凡的,杰出的;惊人的

词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别的,非凡的;ordinairement;banal凡的,庸的,的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;banalité凡,庸;inhabituel不寻的,不见的,少有的;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange的;semblable相似的,相像的;solitaire孤独的,孤单的;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日的日期通与某一重要历史事件的发日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务的通

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门的经资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭的权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够的经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪的

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处的活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案的主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷的大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%的情况,体检是普通检查的一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员的分摊额都不应超过本组织预算的百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算的分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普, 寻, 平, 一般; 惯
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普, 寻, 一般, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ , 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire是惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别;ordinairement通常, 平常;banal,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯;banalité,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,