法语助手
  • 关闭

prép.
1. 不管(某人的阻挡), 不顾(某人的反对):
Il a fait cela malgré moi. 他不顾我反对做了这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 尽管雨他还是出去了。


2. 虽然, 尽管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,我们还是把房来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这么有钱她都不爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当兵的人[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵的阿尔萨斯和洛林地区的人]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en的短语中]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然, 尽管

malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿地,勉强地;<引>无地,无心地
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我无中听见了你刚才说的话
malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不管怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 无我要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管此,不过,仍然,还是;heureusement完满地;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 无, 可是;surtout特别;certes当然,必定,的确;autant同样,一样多;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡,但他还是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都不相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人之处,我想它在总体上还是满足了大众的需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都不爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天还是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

果人生将我们放弃,无你是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 不管(某人的阻挡), 不顾(某人的反对):
Il a fait cela malgré moi. 他不顾我反对做这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 尽管下雨他还是出去


2. 虽然, 尽管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,我们还是把房子买下来
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这么有钱她都不爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当兵的人[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵的阿尔萨斯和洛林区的人]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en的短语中]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然, 尽管

malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿,勉强;<引>
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我中听见才说的话
malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不管怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 论如何我要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;heureusement完满;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 论如何, 可是;surtout特别;certes当然,必定,的确;autant同样,一样多;paradoxalement反常,不合常理,自相矛盾;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是起飞

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都不相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人之处,我想它在总体上还是满足大众的需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星的守护让体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都不爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天还是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生将我们放弃,论如何是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 不管(某阻挡), 不顾(某反对):
Il a fait cela malgré moi. 他不顾我反对做了这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 尽管下雨他还是出去了。


2. 虽然, 尽管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,我们还是把房子买下来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这么有钱她都不爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当兵[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵阿尔萨斯和洛林地区]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[于avoir前加en短语中]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然, 尽管

malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿地,勉强地;<引>无地,无心地
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我无中听见了你刚才说
malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不管怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 无论如何我要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;heureusement完满地;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 无论如何, 可是;surtout特别;certes当然,必定,确;autant同样,一样多;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都不相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选拥有手段悬殊,但他们指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹公交系统有这样那样不尽之处,我想它在总体上还是满足了大众需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星守护让你体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都不爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天还是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果将我们放弃,无论如何你是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他研究工作,尽管一些结果令失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是好

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己经历, 但不符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 不管(某阻挡), 不顾(某反对):
Il a fait cela malgré moi. 他不顾我反对做了这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 尽管下雨他还是出去了。


2. 虽然, 尽管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,我们还是把房子买下来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这么有钱她都不爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当[特指第二次世界大战时被德军拉去当阿尔萨斯和洛林地区]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en短语中]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然, 尽管

malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿地,勉强地;<引>无地,无心地
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我无中听见了你刚才说
malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不管怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 无论如何我要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;heureusement完满地;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 无论如何, 可是;surtout特别;certes当然,必定,确;autant同样,一样多;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都不相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选拥有手段悬殊,但他们指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹公交系统有这样那样不尽之处,我想它在总体上还是满足了大众需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星守护让你体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都不爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天还是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他研究工作,尽管一些结果令失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都是好

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己经历, 但不符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 不管(某人的阻挡), 不顾(某人的反对):
Il a fait cela malgré moi. 他不顾反对做了这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 尽管下雨他还是出去了。


2. 虽然, 尽管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,们还是把房子买下来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 这么有钱她都不爱

3. les malgré-nous 被抓去当兵的人[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵的阿尔萨斯和洛林区的人]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en的短语]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然, 尽管

malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿,勉强;<引>
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.了你刚才说的话
malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不管怎样,一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 论如何要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;heureusement完满;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 论如何, 可是;surtout特别;certes当然,必定,的确;autant同样,一样多;paradoxalement反常,不合常理,自相矛盾;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,很认真。尽管大家都不相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人之处,想它在总体上还是满足了大众的需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

这么有钱她都不爱

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,们今年夏天还是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生将们放弃,论如何你是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

很想写写自己的经历, 但不符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


béhiérite, béhoïte, beibu wan, beidellite, beige, beigeasse, beigeâtre, beigne, beignet, beignet d'aubergine,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 管(某人的阻挡), 顾(某人的反对):
Il a fait cela malgré moi. 他顾我反对做了这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 尽管下雨他还是出去了。


2. 虽然, 尽管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,我们还是把房子买下来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这么有钱她都爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当兵的人[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵的阿尔萨斯地区的人]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en的短语中]malgré qu'il en ait 管怎样
2. [后接subj. ]虽然, 尽管

malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷


常见用法
malgré soi 情愿地,勉强地;<引>无地,无心地
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我无中听见了你刚才说的话
malgré tout 管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 管怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 无论如何我要谢谢您。

法 语 助手
mal,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,过,仍然,还是;heureusement完满地;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 无论如何, 可是;surtout特别;certes当然,必定,的确;autant同样,一样多;paradoxalement反常地,合常理地,自相矛盾地;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并是一个会攻击人类的物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹的公交系统有这样那样的尽人之处,我想它在总体上还是满足了大众的需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天还是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并觉得它所有的节目都是的。

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


bekinkinite, bel, bél, bel canto, bel et bien, bél(o)uga, Belamcanda chinensis, bélandre, Bélanger, bêlant,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 不管(某人的阻挡), 不顾(某人的反对):
Il a fait cela malgré moi. 他不顾我反对做了这件
Il est sorti malgré la pluie. 管下雨他还是出去了。


2. 虽然, 管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 管价钱高,我们还是把房子买下来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这么有钱她都不爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当兵的人[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵的阿尔萨斯和洛林地区的人]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en的短语中]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然,

malgré qu'il fasse froid 管天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿地,勉强地;<引>无地,无心地
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我无中听见了你刚才说的话
malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不管怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 无论如何我要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois管如此,不过,仍然,还是;heureusement完满地;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 无论如何, 可是;surtout特别;certes当然,必定,的确;autant同样,一样多;paradoxalement反常地,不合常理地,自地;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

有雾,飞机还是起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。大家都不信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

图卢兹的公交系统有这样那样的不之处,我想它在总体上还是满足了大众的需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都不爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天还是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,一些结果令人失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


Belemnitidae, Bélemnoïdes, bélemnophobie, bêler, belette, belfast, belfort, Belfortain, belge, belgicisme,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 不(某人的阻挡), 不顾(某人的反对):
Il a fait cela malgré moi. 他不顾我反对做了这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 下雨他还出去了。


2. 虽然, :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 高,我们还把房子买下来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这她都不爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当兵的人[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵的阿尔萨斯和洛林地区的人]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en的短语中]malgré qu'il en ait 不怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然,

malgré qu'il fasse froid 天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿地,勉强地;<引>无地,无心地
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我无中听见了你刚才说的话
malgré tout 不怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 无论如何我要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可;cependant,然而,但;toutefois如此,不过,仍然,还;heureusement完满地;mais,但,然而;pourtant然而, 无论如何, 可;surtout特别;certes当然,必定,的确;autant同样,一样多;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

有雾,飞机还起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不一个会攻击人类的物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。大家都不相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

图卢兹的公交系统有这样那样的不之处,我想它在总体上还满足了大众的需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

工作压力大,火星的守护让你体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这她都不爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天还将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生将我们放弃,无论如何你否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还活了下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,一些结果令人失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都好的。

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


belle-famille, belle-fille, Bellefonds, Bellegarde, belle-maman, bellement, belle-mère, belle-petite-fille, Bellerochea, belles,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,

prép.
1. 不管(某人的阻挡), 不顾(某人的反对):
Il a fait cela malgré moi. 不顾我反对做了这件事。
Il est sorti malgré la pluie. 尽管下是出去了。


2. 虽然, 尽管 :
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,我们是把房子买下来了。
Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。
Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 我这么有钱她都不爱我。

3. les malgré-nous 被抓去当兵的人[特指第二次世界大战时被德军拉去当兵的阿尔萨斯和洛林地区的人]

malgré que
loc.conj.

1. <书>[用于avoir前加en的短语中]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿
2. [后接subj. ]虽然, 尽管

malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷


常见用法
malgré soi 不情愿地,勉强地;<引>无地,无心地
J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.我无中听见了你刚才说的话
malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而
Je réussirai malgré tout. 不管怎样,我一定会成功。
Malgré tout, merci quand même. 无论如何我要谢谢您。

法 语 助手
助记:
mal不好,否定+gré愉快

词根:
grat, grâc, gré 愉快,感激

近义词:
en déplaise à,  au mépris de,  nonobstant,  contre,  en dépit de,  à contrecœur,  à son corps défendant,  contre son gré,  pourtant,  quand même,  tout de même,  dépit
反义词:
grâce à,  attendu que
联想词
dépit气恼,恼恨,怨恨;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,是;heureusement完满地;mais可是,但是,然而;pourtant然而, 无论如何, 可是;surtout特别;certes当然,必定,的确;autant同样,一样多;paradoxalement地,不地,自相矛盾地;

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但是很帅。

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机是起飞了。

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都不相信。

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有说服力, 但我仍然不信。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但们的民指数却仍然十分接近。

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

尽管图卢兹的公交系统有这样那样的不尽人之处,我想它在总体上是满足了大众的需求。

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都不爱我。

Nous irons en Egypte cet été malgré qu'il fasse très chaud.

虽然天很热,我们今年夏天是将去埃及旅游。

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这个瑕疵,图片质量很好。

Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?

如果人生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟是活了下来.

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

坚持的研究工作,尽管一些结果令人失望。

Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.

喜欢凤凰,却并不觉得它所有的节目都是好的。

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符要求。

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malgré 的法语例句

用户正在搜索


belligérant, bellingérite, belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan,

相似单词


malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement, malgracieux, malgré, malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement,