词条纠错
X

attendu que

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

attendu que

音标:[atɑ̃dykə] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
1. 因……之故; 在…范围内
2. 因为; 由于
近义词:
puisque,  parce,  égard,  vu
反义词:
bien que,  malgré

Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage.

由于火车爆满,我们取消了这次旅行。

Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.

鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。

II) Le film est d'autant plus attendu que le projet a mis du temps à aboutir.

这部影片因其摄制筹划已颇费时日才得大功告,就更加让人翘首以盼。

Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.

有退缩在后边,等待外部世界来解决这些冲突。

Je n'ai jamais pensé et attendu que quelqu'un comme moi pourrait avoir la chance de vous trouver.

我从未想过还有其他人,像我一样有幸遇到你,发现你

La réforme constitutionnelle tant attendue n'a que trop tardé.

等待已久的宪法改革进程早应完

Toutefois, un représentant a estimé qu'une entente commune était nécessaire, attendu que certains points restaient controversés.

一位代表说,由于在若干方面仍然存在争议,故有必要达一项共同谅解。

Les pays en développement ont attendu assez longtemps que cela arrive.

为了这一刻的来临,发展中国家等待过久。

Nous nous serions attendus à ce que des considérations d'ordre financier retardassent cette idée.

我们可能遇到财政因为某种障碍的情况。

Toutefois, nous n'avons pas attendu que les négociations commencent pour aborder les questions urgentes touchant à la sécurité internationale.

然而,我们有消极等待开始谈判以解决国际安全的急迫问题。

Le peuple palestinien a souffert et attendu trop longtemps que la justice et la liberté lui soient rendues.

巴勒斯坦人民长期以来遭受苦难,他们期待公正和自由已经太久。

Nous nous étions attendus à ce que le Gouvernement iraquien réponde par un signe clair de bonne volonté.

我们曾期望伊拉克政府以明确的善意信号作出反应。

Il y a 60 ans les victimes d'Auschwitz ont attendu en vain que le monde fasse entendre sa voix.

前,奥斯威辛的受害者苦苦等待世界明确声明立场,有等到。

Attendu que chaque canton est doté de sa propre constitution, des catalogues de libertés fondamentales existent aussi au plan cantonal.

鉴于每个州有自己的宪法,因此州一级有基本自由一览表。

De même, le Gouvernement soudanais a attendu trois mois que l'ONU veuille bien signer l'accord sur le statut des forces.

同样,苏丹政府要等3个月请联合国签署部队地位协定。

Le Sommet du Millénaire a été saisi de ce rapport tant attendu, que nous devons considérer comme notre propre plan d'action.

这份人们期待已久的报告已提交给千年首脑议,我们必须将它当作我们自己的行动计划。

Attendu que la Division des enquêtes sera dirigée directement par l'un des procureurs adjoints, le poste est transféré de cette division.

由于调查司将由一名副检察官领导,因此从该部门调动了这一员额。

Pour que le commerce international joue le rôle de développement attendu, il faut que les avantages en soient partagés par tous.

作为发展动力的国际贸易,意味着各方应当均分利益。

On se serait attendu à ce que le Conseil de sécurité protège le processus politique contre de tels risques et dangers.

人们本来希望安全理事能够使政治进程免遭此类风险与危险的。

Nous avons attendu patiemment que les délégations examinent nos propositions et certaines ont pris une semaine à peu près pour y répondre.

我们耐心地等待各代表团考虑我们的建议,而其中一些代表团用了大约一个星期的时间来作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attendu que 的法语例句

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que, attendus, attenir, attentat, attentatoire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。