法语助手
  • 关闭
n.f.
1. ,
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀

2. 毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于所为
méchanceté gratuite无缘由的

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪;malice;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

怕,因为这些毫无理由的来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些因为是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们以看到一项充满仇恨和的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上很大,终日所思想的尽都是

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内深处的邪、罪和反理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类和愚蠢行为在令人难以置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


plasmagène, plasmagramme, plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶意, 恶毒
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于恶意行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀恶意。

2. 恶毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于恶意所为
méchanceté gratuite无缘由的恶意

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine;arrogance慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice恶意;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的恶毒来自一个-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们可以看到一项充满仇邪恶的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪恶本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难以置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的可怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶意, 恶毒
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于恶意行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀恶意。

2. 恶毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于恶意所为
méchanceté gratuite的恶意

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,;vulgarité俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice恶意;brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫恶毒来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们可以看到一项充满仇恨和邪恶的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪恶本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪恶、罪恶和反常心,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难以置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的可怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶意, 恶毒
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于恶意行
Il l'a fait sans méchanceté .不怀恶意。

2. 恶毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于恶意所为
méchanceté gratuite无缘由的恶意

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice恶意;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的恶毒来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

不怀恶意

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们可以看到一项充满仇恨和邪恶的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚娘胎里出来,就决定要把村民的魔咒中解放,寻找凶恶背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪恶本质,决不允许自己走上姑息们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难以置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的可怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶意, 恶毒
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于恶意行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀恶意。

2. 恶毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于恶意所为
méchanceté gratuite无缘由的恶意

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice恶意;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的恶毒来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们可以看到一项充满仇恨和邪恶的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪恶本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难以置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的可怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 意,
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于意行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀意。

2. 毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于意所
méchanceté gratuite无缘由的

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice意;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,这些毫无理由的来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们可以看到一项充满仇恨和的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上很大,终日所思想的尽都是

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪、罪和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类在令人难以置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的可怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶意, 恶
la méchanceté d'un regard目光凶狠
agir par méchanceté 于恶意行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀恶意。

2. 恶
méchanceté gratuite损人不利己

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹于恶意所为
méchanceté gratuite无缘由恶意

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice恶意;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和报复更坏了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们可以看到一项充满仇恨和邪恶政策所造成后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

咕刚从娘胎,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人邪恶本质,决不允许自己走上姑息他们道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难以置信程度上给我们带极大苦难和痛苦可怕数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶意, 恶毒
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于恶意行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀恶意。

2. 恶毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于恶意所为
méchanceté gratuite无缘由的恶意

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice恶意;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的恶毒来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

之后,我们可以看到一项充满仇恨和邪恶的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪恶本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难以置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的可怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶意, 恶毒
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于恶意行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀恶意。

2. 恶毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于恶意所为
méchanceté gratuite无缘由的恶意

近义词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
反义词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice恶意;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的恶毒来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,们可以看到一项充满仇恨和邪恶的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

回顾,国政府认识到塔利班领导人的邪恶本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难以置信的程度上给们带来极大苦难和痛苦的可怕的数字使们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,
n.f.
1. 恶, 恶毒
la méchanceté d'un regard目光的凶狠
agir par méchanceté 出于恶行事
Il l'a fait sans méchanceté .他做这事不怀恶

2. 恶毒的言行
méchanceté gratuite损人不利己的言行

常见用法
agir par pure méchanceté纯粹出于恶所为
méchanceté gratuite无缘由的恶

词:
crasse,  cruauté,  gentillesse,  malveillance,  dureté,  noirceur,  scélératesse (littéraire),  malignité,  perversité,  entourloupe,  entourloupette,  misère,  rosserie,  saleté,  tracasserie,  vacherie (populaire),  vilenie,  méfait,  malice,  hargne
词:
attention,  bonté,  douceur,  amabilité,  bienfaisance,  bienveillance,  bénignité,  débonnaireté,  délicatesse,  grâce,  humanité
联想词
bêtise愚蠢,愚笨;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;stupidité迟钝,愚蠢;jalousie猜忌,猜疑;haine仇恨,憎恨;arrogance傲慢,狂妄自大;bonté仁慈,善良;vulgarité粗俗;cupidité贪婪,贪财,贪心;malice;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

她谈起上帝,她已准备好邪恶.

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常怕,因为这些毫无理由的恶毒来自一个老朋友-法国。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Ça t’évitera de répondre à leur méchanceté, car il n’y a rien de pire que l’amertume et la vengeance .

要避免去回应这些凶恶因为是上没有什么比痛苦和报复更坏的了。

Aujourd'hui, cinq ans plus tard, nous pouvons dresser le bilan et nous voyons le résultat d'une politique de haine et de méchanceté.

今天,五年之后,我们到一项充满仇恨和邪恶的政策所造成的后果

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后的秘密

Je tiens également à rappeler que mon gouvernement, conscient de la méchanceté naturelle des chefs taliban, n'a jamais tenté de se concilier leurs bonnes grâces.

我还谨回顾,我国政府认识到塔利班领导人的邪恶本质,决不允许自己走上姑息他们的道路。

5 L'éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.

5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。

Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.

然而,有人企图唤醒每个人内心深处的邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些人不受惩罚。

Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.

我们大家都知道这一现实,那些显示人类恶行和愚蠢行为在令人难置信的程度上给我们带来极大苦难和痛苦的怕的数字使我们大家感到震惊,有时感到麻木。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méchanceté 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment, méchanceté, méchant, méche, mèche, méchef,