Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受
了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种忍受
明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是续
,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误
方式来承受那些
能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然
堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维
下去
,从人性角度上讲是
忍受
,在道义上也是
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是
能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法受
喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法
受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法
受,毫无意义而且浪费
一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受
。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种可
受
明确情况,时间已拖得太久
。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是可持续
,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择
错误
方式来承受那些
能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法
受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然
堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持
下去
,从人性角度上讲是
可
受
,在道义上也是
可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法受
外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是
能容
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以受
条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让无法忍
的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法忍。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真的很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让无法忍
,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种可忍
的
明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令无法承
的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们应该太恨那些
,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误的方式来承
那些
能承
之事。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作员方面的压力是无以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感着无法忍
的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持下去的,从
性角度上讲是
可忍
的,在道义上也是
可
的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令难以忍
。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦的这些义务是
能容忍的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令难以忍
的条件下生活在帐蓬中的第9年。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股闻
气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人和财
上
代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很
过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪
了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压
是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人以忍受
条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍
。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍
,毫无意
而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人
不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误方式来承
那些不能承
之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感
着无法忍
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍
,在道
上也是不可
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些
务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意
而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受
了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种可忍受
明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是可持续
,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误
方式来承受那些
承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然
堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持
下去
,从人性角度上讲是
可忍受
,在道
上也是
可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些
务是
容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
有
默
地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让无法忍
的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法忍。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真的很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让无法忍
,毫无意义而且浪费了一场演
。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种可忍
的
明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令无法承
的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们应该太恨那些
,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误的方式来承
那些
能承
之事。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作员方面的压力是无以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感着无法忍
的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持下去的,从
性角度上讲是
可忍
的,在道义上也是
可
的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令难以忍
。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦的这些义务是
能容忍的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令难以忍
的条件下生活在帐蓬中的第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍
。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍
,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人
不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误方式来承
那些不能承
之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感
着无法忍
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍
,在道义上也是不可
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。