法语助手
  • 关闭
formel, le
a.
1. 明确, 确切, 肯定,
déclaration formelle声明
preuve formelle确凿证据
Il a été formel sur ce point.这一点上他态度是明确

2. 外表, 表面;形, 形;流于形
politesse formelle表面上礼貌
cause formelle【哲学】形
logique formelle逻辑
système formel 【数学】形系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他礼貌只是表面上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形+el与……相关

词根:
form, morph 形状,形

派生:

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel;conceptuel概念,观念;structurel结构性;traditionnel传统;institutionnel制度,体制;formalisme主义,拘泥形;conventionnel协议,议定,约定;consensuel两厢情愿;théorique理论;concret实际,实;usuel日常用,惯用;

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

这一点上他态度是明确

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件有作出决定情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是军备控制协定情况下完成

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年有发出收集资料要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或系统必须是独立、透明和有效率系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

缔约国呼吁将这些倡议规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括和非组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层司法系统建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人或非地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus, clause,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. 明确, 确切, ,
déclaration formelle声明
preuve formelle确凿证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上他态度是明确

2. 外表, 表面;形, 形;流于形
politesse formelle表面上礼貌
cause formelle【哲学】形
logique formelle逻辑
système formel 【数学】形系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他礼貌只是表面上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形+el与……相关

词根:
form, morph 形状,形

派生:

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel;conceptuel概念,观念;structurel结构性;traditionnel传统;institutionnel制度,体制;formalisme主义,拘泥形;conventionnel协议,议,约;consensuel两厢情愿;théorique理论;concret实际,实在;usuel日常用,惯用;

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他态度是明确

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有军备控制协情况下完成

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或系统必须是独立、透明和有效率系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

缔约国呼吁将这些倡议规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括和非组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层司法系统建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人或非地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


claveau, clavecin, claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage, claveté,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. , , 肯定, 正式
déclaration formelle正式声
preuve formelle证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上他态度是

2. 外表, 表;, 式上;流于
politesse formelle礼貌
cause formelle【哲学】式因
logique formelle式逻辑
système formel 【数学】式系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他礼貌只是表

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form式+el与……相关

词根:
form, morph 状,

派生:

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel非正式;conceptuel概念,观念;structurel结构性;traditionnel传统;institutionnel制度,体制;formalisme式主义,拘泥式;conventionnel协议,议定,约定;consensuel两厢情愿;théorique理论;concret实际,实在;usuel日常用,惯用;

Il m'a donné un refus formel .

地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他态度是

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有正式军备控制协定情况下完成

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料正式要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或正规系统必须是独立、透和有效率系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部正式监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

缔约国呼吁将这些倡议正规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种正式理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受正规中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


clavifolié, claviforme, claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère, clayette,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. 明确的, 确切的, 肯定的, 正
déclaration formelle声明
preuve formelle确凿的证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上他的态度是明确的。

2. 外表的, 表面的;形的, 形上的;流于形
politesse formelle表面上的礼貌
cause formelle【哲学】形
logique formelle
système formel 【数学】形系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他的礼貌只是表面上的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形+el与……相关的

词根:
form, morph 形状,形

派生:
  • formalité   n.f. 手续,程序;礼节,礼仪,客套;形
  • informel, le   a. 非正的;不拘形

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel非正的;conceptuel概念的,观念的;structurel结构性的;traditionnel传统的;institutionnel制度的,体制的;formalisme主义,拘泥形;conventionnel协议的,议定的,约定的;consensuel两厢情愿;théorique理论的;concret实际的,实在的;usuel日常用的,惯用的;

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察几个象征性的问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他的态度是明确的。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正的前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正决定的情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有正军备控制协定的情况下完成的。

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料的正要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法或正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

有的缔约国呼吁将这些倡议正规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种理由或什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非正安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正和非正组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层司法系统的建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前的行政审查进程,并让管理更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个或非正地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


cléavelandite, clébard, clédar, cléeckéite, clef, cléidorrhexie, cléidotomie, cléidotripsie, cleiophane, cléistogame,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. 明确, 确切, 肯定, 正式
déclaration formelle正式声明
preuve formelle确凿证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上他态度是明确

2. 外表, 表面;形式, 形式上;流于形式
politesse formelle表面上
cause formelle【哲学】形式因
logique formelle形式逻辑
système formel 【数学】形式系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他只是表面上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形式+el与……相关

词根:
form, morph 形状,形式

派生:

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel非正式;conceptuel概念,观念;structurel结构性;traditionnel传统;institutionnel制度,体制;formalisme形式主义,拘泥形式;conventionnel协议,议定,约定;consensuel两厢情愿;théorique理论;concret实际,实在;usuel日常用,惯用;

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他态度是明确

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有正式军备控制协定情况下完成

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料正式要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或正规系统必须是独立、透明和有效率系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部正式监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

缔约国呼吁将这些倡议正规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种正式理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受正规中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子相也采取了一些较为隐蔽形式

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,

用户正在搜索


climatiseur, climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique, climatologue,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. 明的, 切的, 肯定的, 正式的
déclaration formelle正式声明
preuve formelle凿的证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上他的态度是明的。

2. 外表的, 表面的;形式的, 形式上的;流于形式的
politesse formelle表面上的礼貌
cause formelle【哲学】形式因
logique formelle形式逻辑
système formel 【数学】形式系

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他的礼貌只是表面上的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形式+el与……相关的

词根:
form, morph 形状,形式

派生:
  • formalité   n.f. 手续,程序;礼节,礼仪,客套;形式
  • informel, le   a. 非正式的;不拘形式的

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel非正式的;conceptuel概念的,观念的;structurel结构性的;traditionnel的;institutionnel制度的,体制的;formalisme形式主义,拘泥形式;conventionnel协议的,议定的,约定的;consensuel两厢情愿;théorique理论的;concret实际的,实在的;usuel用的,惯用的;

Il m'a donné un refus formel .

绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性的问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他的态度是的。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定的情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有正式军备控制协定的情况下完成的。

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料的正式要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法或正规必须是独立、透明和有效率的系

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

有的缔约国呼吁将这些倡议正规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种正式理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通只直接适用于正式司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系应当包括正式和非正式组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系的建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前的行政审查进程,并让管理人员更好为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


clincement, clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. 明确, 确切, 肯定, 正式
déclaration formelle正式声明
preuve formelle确凿证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上他态度是明确

2. 外, ;形式, 形式上;流于形式
politesse formelle礼貌
cause formelle【哲学】形式因
logique formelle形式逻辑
système formel 【数学】形式系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他礼貌只是

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形式+el……相关

词根:
form, morph 形状,形式

派生:
  • formalité   n.f. 手续,程序;礼节,礼仪,客套;形式
  • informel, le   a. 非正式;不拘形式

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel非正式;conceptuel概念,观念;structurel结构性;traditionnel传统;institutionnel制度,体制;formalisme形式主义,拘泥形式;conventionnel协议,议定,约定;consensuel两厢情愿;théorique理论;concret实际,实在;usuel日常用,惯用;

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他态度是明确

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有正式军备控制协定情况下完成

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料正式要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或正规系统必须是独立、透明和有效率系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部正式监测评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

缔约国呼吁将这些倡议正规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种正式理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受正规中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代团支持建立一个双层正式司法系统建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite, clinosklodowskite,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. 明确, 确切, 肯定, 正式
déclaration formelle正式声明
preuve formelle确凿证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上他态度是明确

2. 外表, 表面;形式, 形式上;流于形式
politesse formelle表面上礼貌
cause formelle【哲学】形式因
logique formelle形式逻辑
système formel 【数学】形式系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle他礼貌只是表面上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形式+el与……相关

词根:
form, morph 形状,形式

生:
  • formalité   n.f. 手续,程序;礼节,礼仪,客套;形式
  • informel, le   a. 非正式;不拘形式

词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel非正式;conceptuel概念,观念;structurel结构性;traditionnel传统;institutionnel制度,体制;formalisme形式主,拘泥形式;conventionnel协议,议定,约定;consensuel两厢情愿;théorique理论;concret;usuel日常用,惯用;

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他态度是明确

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有正式军备控制协定情况下完成

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料正式要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或正规系统必须是独立、透明和有效率系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部正式监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

缔约国呼吁将这些倡议正规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种正式理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受正规中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques, cliquet,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,
formel, le
a.
1. 明确, 确切, 肯定, 正式
déclaration formelle正式声明
preuve formelle确凿证据
Il a été formel sur ce point.在这一点上态度是明确

2. 外表, 表面;形式, 形式上;流于形式
politesse formelle表面上礼貌
cause formelle【哲学】形式因
logique formelle形式逻辑
système formel 【数学】形式系统

常见用法
sa politesse est uniquement formelle礼貌只是表面上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
form形式+el与……相关

词根:
form, morph 形状,形式

派生:
  • formalité   n.f. 手续,程序;礼节,礼仪,客套;形式
  • informel, le   a. 非正式;不拘形式

近义词:
absolu,  catégorique,  certain,  décisif,  explicite,  exprès,  factice,  ferme,  clair,  incontestable,  indiscutable,  indubitable,  irréfragable,  irréfutable,  net,  positif,  précis,  extérieur,  formaliste,  protocolaire
反义词:
ambigu,  conditionnel,  confus,  douteux,  équivoque,  hypothétique,  implicite,  imprécis,  muet,  obscur,  problématique,  vague,  inné,  naturel,  spontané,  objectif,  réaliste,  tacite,  virtuel,  conditionné
informel非正式;conceptuel概念,观念;structurel结构性;traditionnel传统;institutionnel制度,体制;formalisme形式主义,拘泥形式;conventionnel协议,议定,约定;consensuel两厢情愿;théorique理论;concret实际,实在;usuel日常用,惯用;

Il m'a donné un refus formel .

明确地拒绝了我。

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性问题结束了考核

Il a été formel sur ce point.

在这一点上态度是明确

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.

有六个案件在没有作出正式决定情况下中止审理。

Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.

所有这一切都是在没有正式军备控制协定情况下完成

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集资料正式要求。

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或正规系统必须是独立、透明和有效率系统。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部正式监测与评价制度。

Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.

缔约国呼吁将这些倡议正规化。

M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种正式理由或以什么身份。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好学生将接受正规中等教育

Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.

但是,这些规则通常只直接适用于正式司法程序。

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.

不过,这可能并非始终是一项正式措施

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽形式

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formel 的法语例句

用户正在搜索


clisser, clissimètre, Clisson, Clistocoeloma, clithio, Clithon, clitocybe, clitographe, Clitopilus, Clitoria,

相似单词


forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former, formeret,