Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性的问题结束了考核。
Il a été formel sur ce point.
在这一点上他的态度是明确的。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的司法或规系统必须是独立、透明和有效率的系统。
Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.
政治部应建立政治部的式监测与评价制度。
Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.
有的缔约国呼吁将这些倡议规化。
M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.
Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大请于式理由或以什么身份。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受规的中等教育。
Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.
但是,这些规则通常只直接适用于式司法程序。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
式和非式安排都有其用途。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括式和非式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层式司法系统的建议。
L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.
这一步骤将取代目前的行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。
Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.
不过,这可能并非始终是一项式措施。
J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.
我鼓励每一个人式或非式地提出其想法。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。
De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.
此外,式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。
L'immobilier formel est donc peu rentable et peu d'investissements y sont consentis.
因此,官方住房市场不是非常可靠,很少有人在此投资。
On n'a pas encore décidé si ces mesures devraient faire l'objet d'une adoption plus formelle.
这些措施是否需要式通过还有待确定。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
这包括儿童参加规和非规的司法进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ça c'est très formel, c'est plutôt avec VOUS d'ailleurs.
这样太正了,主要是和“您”搭配。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”更正动词是,Renvoyer、Licencier。
Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.
这个说法比较正,我们日常生活中得不多。
C'est un e-mail formel. Vous ne pouvez pas utiliser le " tu"
为正邮件,你不能”你“。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总统女士,我们有确凿证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .
嗯,这个是一个正场景,我们必须您来互相称呼。
Le plus souvent, on l'utilise dans un contexte formel pour rendre une phrase plus élégante.
大多数情况下,它在正上下文中,可以句子更加优美。
Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.
这些结构非常有趣,特别是如果你们想要改善正水平时。
Et en plus, dans un registre familier ou formel.
而且,还可以要求她通俗或正语级。
C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.
在正语中,在商场中,在商业上,确实是这样。
Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.
好了,你现在已经了解法语基本对话基础表达了,正或非正。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
您称呼于更为正场合。
Bon, alors pas dans tous les écrits, mais par exemple dans une lettre formelle.
不是所有书面语都雅语,但是在正书信中,我们要雅语。
C'était un A V. Un A V, mais ça c'est plutôt formel.
这是一个 A V。A V,但这是比较正。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它措辞多么天真,它主张多么毫无根据!
Voilà, si c’est très formel. Mais non non, mais le baise-main c’est fini.
是,如果非常正话。但是吻手礼时代已经过去了。
Alors dans un langage très formel ou très poli, on va utiliser l'interrogation avec l'inversion.
在正语中或者非常有礼貌时,我们要倒装疑问句。
Un langage soigné, on peut dire plus " formel" .
雅语,可以说“更加正”语言。
Si c'est un contexte formel au travail, évidemment, je ne vais pas lui faire la bise.
如果是正工场合,我当然不会和她进行贴面礼。
Donc ça aussi ça fait partie du registre formel et soutenu.
所以这也是正和谨慎方之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释