法语助手
  • 关闭
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫的, 强迫的, 强制的
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币的强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放的花
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累的马
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿的纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免的, 必然的, 明显的
une conséquence forcée必然的后果
C'est forcé !这是必然的!这是不可避免的!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然的!

3. 不自然的, 生硬的, 做作的, 强的
un rire forcé
une comparaison forcée牵强的比喻

4. 强行弄坏的
serrure forcée被撬开的锁

常见用法
un sourire forcé一个强的

义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束的,不自然的;obligé负有义务的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;brutal粗暴的,强暴的;imposé纳税者;précipité匆忙的,仓促的;empêché防止;volontaire志愿的,自愿的;obliger使承担义务;obligeant殷勤的,亲切的;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使道路的两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个话让她得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理的几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升的混有漂白水的液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回的原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在的强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫的, 迫的,
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币的
travaux forcés迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放的花
marche forcée行军
cheval forcé 过度劳累的马
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿的纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免的, 必然的, 明显的
une conséquence forcée必然的后果
C'est forcé !这是必然的!这是不可避免的!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然的!

3. 不自然的, 生硬的, 做作的,
un rire forcé
une comparaison forcée的比喻

4. 行弄坏的
serrure forcée被撬开的锁

常见用法
un sourire forcé一个的微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint拘束的,不自然的;obligé负有义务的;poussé提高的,加的,深入的,精工细作的;brutal粗暴的,暴的;imposé纳税者;précipité匆忙的,仓促的;empêché防止;volontaire志愿的,自愿的;obliger使承担义务;obligeant殷勤的,亲切的;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理的几方面问题包括迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升的混有漂白水的液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被遣回的原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个失踪问题委员会将监督公约的落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在的婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, , 明显
une conséquence forcée后果
C'est forcé !这是!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是!

3. 不自, 生硬, 做作,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自;obligé负有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫

2. 〈口语〉可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 自然, 生硬, 做作,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束自然;obligé负有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

能有怀疑,强迫,任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,歧视、强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, ,
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币制流通
travaux forcés迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫得已

2. 〈口语〉可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. , 生硬, 做作,
un rire forcé
une comparaison forcée比喻

4. 行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束;obligé负有义务;poussé提高,加,深入,精工细作;brutal粗暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习应被学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

能有怀疑,迫,任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,歧视、

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被迫沉默状况之后,我们国家开始有了声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括迫劳动、歧视和结社由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫的, 强迫的, 强制的
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币的强制流通
travaux forcés强迫劳, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放的花
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累的马
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿的纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免的, 必然的, 明显的
une conséquence forcée必然的后果
C'est forcé !这是必然的!这是不可避免的!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然的!

3. 不自然的, 生硬的, 做作的, 强的
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强的比喻

4. 强行弄坏的
serrure forcée被撬开的锁

常见用法
un sourire forcé一个强的微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束的,不自然的;obligé负有义务的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;brutal粗暴的,强暴的;imposé纳税者;précipité匆忙的,仓促的;empêché防止;volontaire志愿的,自愿的;obliger使承担义务;obligeant殷勤的,亲切的;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理的几方面问题包括强迫劳、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升的混有漂白水的液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回的原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在的强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生, ,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自然;obligé有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人不得不
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生硬, 做作,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自然;obligé负有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫的, 强迫的, 强制的
emprunt forcé 义务
cours forcé d'une monnaie币的强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放的花
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累的马
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿的纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免的, 必然的, 明显的
une conséquence forcée必然的后果
C'est forcé !这是必然的!这是不可避免的!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然的!

3. 不自然的, 生硬的, 做作的, 强的
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强的比喻

4. 强行弄坏的
serrure forcée被撬开的锁

常见用法
un sourire forcé一个强的微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束的,不自然的;obligé负有义务的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;brutal粗暴的,强暴的;imposé纳税者;précipité匆忙的,仓促的;empêché防止;volontaire志愿的,自愿的;obliger使承担义务;obligeant殷勤的,亲切的;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理的几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升的混有漂白水的液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回的原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督约的落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在的强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,