法语助手
  • 关闭
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 在火上烧过, 用火烧过
aiguille flambée在火上烧过
omelette flambée【烹饪】火烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé在烤架上烤;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé正在燃烧;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病在遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人在巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉嫌参与力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,在过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够在本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 火上烧过, 用火烧过
aiguille flambée火上烧过
omelette flambée【烹饪】火烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé烤架上烤;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé燃烧;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉嫌参与教派暴力活

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 火上烧过, 用火烧过
aiguille flambée火上烧过
omelette flambée【烹饪】火烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé架上;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉嫌参与教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 上烧过, 用烧过
aiguille flambée上烧过
omelette flambée【烹饪】烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé烤架上烤;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有;touché被触及;enflammé燃烧;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人巴格达中部被逮捕,理由是曾参与教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 在火上烧过, 用火烧过
aiguille flambée在火上烧过
omelette flambée【烹饪】火烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé架上;augmenté加;soufflé吹;grimpé加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé正在燃烧;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病在遭拘押期间严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人在巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉嫌参与教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,在过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够在本财政年度加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 在火上烧过, 用火烧过
aiguille flambée在火上烧过
omelette flambée【烹饪】火烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé在烤架上烤;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé正在燃烧;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

结核病在遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人在巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉嫌参与教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,在过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够在本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 在火上烧过, 用火烧过
aiguille flambée在火上烧过
omelette flambée【烹饪】火烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé在烤架上烤;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé正在燃烧;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

在遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人在巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉嫌参与教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,在过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够在本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 在, 用
aiguille flambée
omelette flambée【烹煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé在烤架上烤;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé正在燃;brûlé;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病在遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名会领导人在巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉嫌参与教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,在过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够在本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能是动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 在火上烧过, 用火烧过
aiguille flambée在火上烧过
omelette flambée【烹饪】火烧煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍过度, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé在烤架上烤;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé正在燃烧;brûlé,烧焦;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病在遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧上升部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一知名觉醒会领导人在巴格达中部被逮捕,理由是曾经涉教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,在过去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够在本财政年度增加30%公共开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,
动词变位提示:flambé可能动词flamber变位形式

flambé, e
a.
1. 在火, 用火
aiguille flambée在火
omelette flambée【烹饪】火煎蛋卷

2. 〈转义〉〈口语〉挥霍, 破产
un joueur flambé 输光赌徒
近义词:
flammé,  être frit,  perdu

être flambé: coulé,  cuit,  fichu,  fini,  

联想词
grillé在烤架;augmenté增加;soufflé吹;grimpé增加;diminué衰弱;fumé烟熏, 熏制;arrosé灌溉;consommé完美, 完善 2熟练, 老练, 有经验;touché被触及;enflammé正在燃;brûlé;

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病在遭拘押期间越来越严重

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物价格急剧部分反映补贴取消。

Les tensions ont flambé le 28 mars lorsqu'un éminent dirigeant du Conseil de l'Éveil dans le centre de Bagdad a été arrêté pour s'être livré dans le passé à des violences sectaires.

28日,紧张局势爆发,一位知名觉醒会领导人在巴格达中部被逮捕,理经涉嫌参与教派暴力活动。

On a fait remarquer en particulier que, ces derniers mois, les prix des denrées alimentaires avaient flambé de façon incontrôlable au niveau mondial, avec de graves conséquences pour nombre de pays africains.

有人特别指出,在去几个月内,全球粮食价格失控主要给非洲国家带来了负面影响。

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,使我国政府能够在本财政年度增加30%公共开支。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flambé 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau, flambée, flambement, flamber,