法语助手
  • 关闭
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1. 借来的, 借用的
argent emprunté 借来的钱
renvoyer des livres empruntés 归还借来的书


2. <旧>假借的, 假的
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安的, 尴尬的, 不自然的, 做作的
avoir un air emprunté 不自然的神情
avoir des manières empruntées 不自然的举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté借出的;détourné迂回;inspiré受神灵启示的;assimilé已成为相似的;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé;découvert暴露的,无遮盖的;glissé滑步;emprunt借入,借钱;choisi挑选出来的;ramassé矮胖的;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

借来的书还给了他

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性的词并且是从医学界借用的。

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

书馆了基本法语小说。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

他从朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语借用了大量的单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过的这项决议就是这种外交努力的途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来的书

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

的是惯常的路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠的政权,和平方式已经走了它的极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月的20元至今还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供的数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon说,为了给项目筹资,该公司借入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1. 借来的, 借用的
argent emprunté 借来的钱
renvoyer des livres empruntés 归还借来的书


2. <旧>假借的, 假的
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安的, 尴尬的, 不自然的, 做作的
avoir un air emprunté 不自然的神情
avoir des manières empruntées 不自然的举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté借出的;détourné迂回;inspiré受神灵启示的;assimilé已成为相似的;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露的,无遮盖的;glissé滑步;emprunt借入,借钱;choisi挑选出来的;ramassé矮胖的;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

借来的书还给了他

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性的词并且是从医学界借用的。

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小说。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

他从朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语借用了大量的单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过的这项决议就是这种外交努力的途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

,不弄脏、损坏或丢失借来的书

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

的是惯的路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠的政权,和平方式已经走到了它的极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月的20元至今还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚6,第2章提供的数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon说,为了给项目筹资,该公司借入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1.
argent emprunté
renvoyer des livres empruntés 归还


2. <旧>假, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安, 尴尬, 不自然, 做作
avoir un air emprunté 不自然神情
avoir des manières empruntées 不自然举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté;détourné迂回;inspiré受神灵启示;assimilé已成为相似;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露,无遮盖;glissé滑步;emprunt入,钱;choisi挑选出;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

书还给了他

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小说。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

他从朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语了大量单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用术语并非任何特定法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用术语并非任何特定法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过这项决议就是这种外交努力途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小污染颗粒源,并描绘出它们在空中轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

是惯常路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式已经走到了它极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月20元至今还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon说,为了给项目筹资,该公司入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1. 借来, 借用
argent emprunté 借来
renvoyer des livres empruntés 归还借来


2. <旧>假借, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安, 尴尬, 不自然, 做作
avoir un air emprunté 不自然神情
avoir des manières empruntées 不自然举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté借出;détourné迂回;inspiré受神灵启;assimilé成为相似;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露,无遮盖;glissé滑步;emprunt借入,借钱;choisi挑选出来;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

借来书还给了

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是医学界借用

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语英语借用了大量单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用术语并非来自任何特定法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用术语并非来自任何特定法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过这项决议就是这种外交努力途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空中轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯跨入计算机时代,并开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

是惯常路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式经走到了它极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月20元至今还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon,为了给项目筹资,该公司借入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1. 借来, 借用
argent emprunté 借来
renvoyer des livres empruntés 归还借来


2. <旧>假借, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安, 尴尬, 不自然, 做作
avoir un air emprunté 不自然神情
avoir des manières empruntées 不自然举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté借出;détourné迂回;inspiré受神灵启;assimilé成为相似;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露,无遮盖;glissé滑步;emprunt借入,借钱;choisi挑选出来;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

借来书还给了

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是医学界借用

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语英语借用了大量单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用术语并非来自任何特定法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用术语并非来自任何特定法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过这项决议就是这种外交努力途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空中轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯跨入计算机时代,并开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

是惯常路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式经走到了它极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月20元至今还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon,为了给项目筹资,该公司借入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1. 借来, 借用
argent emprunté 借来
renvoyer des livres empruntés 归还借来


2. <旧>假借, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安, 尴尬, 不自然, 做作
avoir un air emprunté 不自然神情
avoir des manières empruntées 不自然举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté借出;détourné迂回;inspiré受神灵启示;assimilé已成为相似;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露,无遮;glissé步;emprunt借入,借钱;choisi挑选出来;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

借来书还给了他

Il est savant et emprunté au monde médical.

个学术性词并医学界借用

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小说。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语英语借用了大量单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用术语并非来自任何特定法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用术语并非来自任何特定法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过这项决议就这种外交努力途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空中轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

惯常路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式已经走到了它极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月20元至今还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上道路将不一帆风顺

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon说,为了给项目筹资,该公司借入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1.
argent emprunté
renvoyer des livres empruntés 归


2. <旧>假, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安, 尴尬, 不自然, 做作
avoir un air emprunté 不自然神情
avoir des manières empruntées 不自然举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté;détourné迂回;inspiré受神灵启示;assimilé已成为相似;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露,无遮盖;glissé滑步;emprunt入,钱;choisi挑选出;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

给了他

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小说。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

他从朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语了大量单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用术语并非任何特法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用术语并非任何特法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过这项决议就是这种外交努力途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小污染颗粒源,并描绘出它们在空中轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

是惯常路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式已经走到了它极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月20元至今呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon说,为了给项目筹资,该公司入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1. 借来, 借用
argent emprunté 借来
renvoyer des livres empruntés 归还借来


2. <旧>假借, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安, 尴尬, 不自, 做作
avoir un air emprunté 不自
avoir des manières empruntées 不自举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté借出;détourné迂回;inspiré灵启示;assimilé已成为相似;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露,无遮盖;glissé滑步;emprunt借入,借钱;choisi挑选出来;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

借来书还给了他

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界借用

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小说。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

他从朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语借用了大量单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用术语并非来自任何特定

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用术语并非来自任何特定

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

们认为,今天通过这项决议就是这种外交努力途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空中轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

是惯常路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式已经走到了它极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月20元至今还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon说,为了给项目筹资,该公司借入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,
动词变位提示:emprunté可能是动词emprunter变位形式

emprunté, e


adj.
1.
argent emprunté
renvoyer des livres empruntés 归还


2. <旧>假, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <转>局促不安, 尴尬, 不自然, 做作
avoir un air emprunté 不自然神情
avoir des manières empruntées 不自然举止


法 语 助手
近义词:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反义词:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

联想词
prêté;détourné迂回;inspiré受神灵启示;assimilé已成相似;repris~ de justice惯犯, 累犯;employé职员,雇员;découvert暴露,无遮盖;glissé滑步;emprunt入,钱;choisi挑选出来;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

书还给了他

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

到图书馆了基本法语小说。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

他从朋友那里了些钱。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语了大量单词。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使术语并非来自任何特定法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成一条少有道路

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使术语并非来自任何特定法律体系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

天通过这项决议就是这种外交努力途径。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不弄脏、损坏或丢失

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空中轨迹

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

是惯常路线。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式已经走到了它极限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上个月20元至还没还呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.

Campenon说,了给项目筹资,该公司入了科威特第纳尔。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路于进出供测试军事设备移动测试场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunté 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir,