法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, 俗]使人感动:
Ce drame m'a empoigné. 出戏感动了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
词:
lâcher
联想词
arracher拔;agiter摇动,摆动,挥动;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;secouer振动,抖动;

Ce drame m'a empoigné.

出戏感动了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的些法令受到忽视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol, néotantalite,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, 俗]使人感
Ce drame m'a empoigné. 这出戏感了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
近义词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
反义词:
lâcher
联想词
arracher拔;agiter,摆,挥;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;secouer;

Ce drame m'a empoigné.

这出戏了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的这些法令受到忽视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, 俗]使人感动:
Ce drame m'a empoigné. 这出戏感动了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
近义词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
反义词:
lâcher
联想词
arracher拔;agiter摇动,摆动,挥动;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter拿走,拿掉;déchirer,撕裂;secouer振动,抖动;

Ce drame m'a empoigné.

这出戏感动了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的这些法令受到忽视和坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准动工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


néphalisme, néphaliste, néphélémétrie, néphéline, néphélinifère, néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓
empoigner le manche d'une hache 斧头柄
~ un voleur 一个小偷


2. [转, 俗]使人感动:
Ce drame m'a empoigné. 这出戏感动了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
近义词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
反义词:
lâcher
联想词
arracher拔;agiter摇动,摆动,挥动;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;secouer振动,抖动;

Ce drame m'a empoigné.

这出戏感动了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的这些法令受到忽视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, 俗]使人感动:
Ce drame m'a empoigné. 这出戏感动了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
近义词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
反义词:
lâcher
联想词
arracher;agiter动,摆动,挥动;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser;frotter;ôter走,掉;déchirer扯破,撕裂;secouer振动,抖动;

Ce drame m'a empoigné.

这出戏感动了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的这些法令受到忽视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, 俗]使人感动:
Ce drame m'a empoigné. 这出戏感动了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
词:
lâcher
想词
arracher拔;agiter摇动,摆动,挥动;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter走,;déchirer破,撕裂;secouer振动,抖动;

Ce drame m'a empoigné.

这出戏感动了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的这些法令受到忽视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, 俗]使人感
Ce drame m'a empoigné. 戏感了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
近义词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
反义词:
lâcher
联想词
arracher拔;agiter,摆,挥;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;secouer,抖;

Ce drame m'a empoigné.

了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的法令受到忽视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, ]感动:
Ce drame m'a empoigné. 这出戏感动了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
近义词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
反义词:
lâcher
联想词
arracher拔;agiter摇动,摆动,挥动;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;secouer振动,抖动;

Ce drame m'a empoigné.

这出戏感动了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的这些法令视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜,将他们像包裹一样扔街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,
v. t.
1. 抓紧, 抓牢; 抓住, 逮住:
empoigner le manche d'une hache 握住斧头柄
~ un voleur 逮住一个小偷


2. [转, 俗]使人感动:
Ce drame m'a empoigné. 这出戏感动了我。


s'empoigner v. pr.
互相扭住; [转]争吵

常见用法
empoigner la rampe de l'escalier抓紧楼梯的扶手
empoigner un outil紧抓着一个工具
les deux adversaires se sont empoignés两个对手互相扭打在一起

法语 助 手
近义词:
attraper,  bouleverser,  accrocher,  agripper,  ébranler,  remuer,  retourner,  secouer,  frapper,  impressionner,  imprégner,  passionner,  prendre,  s'emparer,  saisir,  serrer,  étreindre,  émouvoir,  se colleter,  se disputer
反义词:
lâcher
arracher拔;agiter摇动,摆动,挥动;soulever稍稍提起,略微抬起;attraper骗;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;saisir抓住,抓紧;embrasser拥抱;frotter涂;ôter掉;déchirer扯破,撕裂;secouer振动,抖动;

Ce drame m'a empoigné.

这出戏感动了我

Les deux adversaires se sont empoignés.

两个对手互相扭打在一起

Il empoigne un outil.

紧抓着一个工具。

Mais, dans les véritables « foires d'empoigne » que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天许多冲突“各行其是”的局势中,各地的这些法令受到忽视和破坏。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗议强行搜查的朝鲜人,将他们像包裹一样扔到街上。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后他的胳膊让他站起来。

Il l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M. Vassiliev et que l'on y eut mis le feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的颈部,在他的身上被浇上汽油和被点火以后,他又向火中添柴。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empoigner 的法语例句

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner, empointer, empointure, empois, empoise,