法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)
une population défavorisée
un quartier défavorisé 件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé的街区
l'aide aux défavorisés的帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre的;rural乡村的,农村的;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万取得明显的成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不利青年社会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明弱势群体的状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

于最发达的地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于不利例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

不利的女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的民承担起我们的义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万穷人取得明显的成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不社会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明对弱势体的状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困和农村

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定体是指从处境的种族妇女和残疾人。

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境因为他是一名男性白人。

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境体和弱势体的情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全的地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件的女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权的小农所受到的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的的帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre的;rural乡村的,农村的;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际取得明显的成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不利青年社会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明对弱势群体的状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利的女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳民承担起我们的义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优;banlieue区,市;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万穷人取得明显成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不利青年社会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明对弱势群体状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公就意味着要给弱势群体以优待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利人口例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法 语 助手
词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万穷人取得明显的成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不利青年社会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有表明对弱势群体的状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利的女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万穷人取得明显的成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境利青年社会展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会济水平的群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明对弱势群体的状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于的地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境的种族群体妇女和残疾人。

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也属于以前处境者群体因为他是一名男性白人。

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境群体和弱势群体的情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际济关系使非洲处于完全的地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件的女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万穷人取得明显的成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不利青年社会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明对弱势群体的状况有具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利的女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés条件差的人的帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万穷人取得明显的成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不利青年会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡水平的群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明弱势群体的状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义穷人和弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

发达的地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处不利地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际关系使非洲处完全不利的地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利的女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法 语 助手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨;quartier分之一部分;isolé孤独,离群索;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

这种国际合作可为百万穷人取得明显成果。

En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.

在阿尔巴尼亚,儿童基金会支助促进处境不利青年社会发展方案。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明对弱势群体状况有任何具体影响

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达地区将予以特别关注

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体情况。

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群提供协助

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利人口例如难民,也往往缺数据。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利地位

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利女子仍然有困难得到教育和培训

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,