法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境群体和弱势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境国家流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier一部;isolé孤独的,离索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

体是从处境不利的种族妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利体和弱势体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势提供协助

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

定群体是从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济系使非洲处于完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


mines, minestrone, minet, minette, minettefels, mineur, mineure, mineuse, mingori, minguétite,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属以前不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


minibobine, mini-boom, minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利的人口例如往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人承担起我们的义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境群体和弱势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境国家流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系处于完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural的,的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困年和年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,