A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为会梦想,梦想[做梦]便成了必要。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为会梦想,梦想[做梦]便成了必要。
Le pays est socialement et politiquement stable.
佛得会和十分稳定;佛得人出于经原因而移徙国外。
Ceci est humainement, socialement, économiquement et politiquement intenable.
从人、会、经以及面来看,这种情况是难以维系。
Avant tout, la contraception doit être abordable et socialement acceptable.
首先,必须使避孕办法让人负担得起,并得到会认可。
Cette conception permettra d'assurer un développement équitable et socialement durable.
这种看法将确保带来公平、具有会可持续性发展。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在群中具有影响力组织建立伙伴关系和与它们合作,十分可能带来变化。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在会、文化、环境和经意义上可以持续旅游业发展。
Ceux qui sont socialement et économiquement défavorisés sont manifestement les plus menacés.
经和会处境不利人显然最受关切。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一面,嫁妆习俗仍然得到会强烈认可。
La majorité des femmes continuent d'exercer des travaux socialement considérés comme féminins.
大部分妇女从事仍是会上普遍认为是女性职业工作。
Des politiques de migration socialement responsables et inclusives devraient être mises en place.
应当在全会范围内执行对应、包罗广泛移民策。
De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.
出现了一些新城市外围市区,但纯粹是独立、公寓式房屋,从会功能上是完全一致。
Investir dans l'hydroélectricité et le stockage de l'eau durables et socialement responsables.
投资于对会负责可持续水电和储水。
La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.
军事化也会转变文化,带来为会接受暴力准则。
Il fallait accorder une attention particulière aux citadins pauvres, souvent marginalisés, aussi bien socialement que financièrement.
对城市穷人应给予特别注意,因为他们时常都处于会和金融边缘。
La phase socialement structurante passe par l'élection d'un «comité de l'eau».
建立本地会结构阶段包括选举一个供水委员会。
Une telle position garantira un développement équitable et socialement durable sur l'ensemble du continent.
这一观点将确保整个大陆有一个公平会可持续发展。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
学校为来自会环境低下地区小学生雇用了教学助手。
Or, partout dans le monde, les femmes sont socialement, politiquement et économiquement défavorisées.
然而,在世界范围内,妇女在、会和经上仍然处于不利地位。
Les STN socialement responsables devraient faire davantage attention aux retombées de leurs activités commerciales locales.
富有会责任感跨国公司应更加重视其本地经营活动滴流效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。