法语助手
  • 关闭
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动,被传动;parallèlement并联;favorisé受优待,受优惠;entamé不再完整;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入改变了局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产和服务方面可能产生市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动提高非洲贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产标签结合起,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有行动能够充分实现种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
个国家是汽业一个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

个国家是汽业一个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

类调整将为非洲产品带来新的

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有产品标签结合起来,可以进一步提供

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是业一个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti;aboutissant;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是业一个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé的,惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有项行动能够充分实现种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
国家是汽车工业一销售场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动,被传动;parallèlement并联;favorisé受优待,受优惠;entamé不再完整;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

国家是汽车工业一销售

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得学教育学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]路,
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大的场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大的

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间主要装机、网络维护、网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
国家是汽车工业销售


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动,被传动;parallèlement并联;favorisé受优待,受优惠;entamé不再完整;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

国家是汽车工业销售

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在中占席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有项行动能够充分实现种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边级采取行动来提高非洲贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,