Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种就业门路。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家是汽车工业一个很大的销售市场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来新的机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生新的市场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国资常常引起失望的结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家是汽车工业一个很大销售市场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入改变了
局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产新
机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产和服务方面可能产生
新
市场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石
市场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关
犯罪提
一起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边一级采取行动提高非洲
贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产标签结合起
,可以进一步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这工程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家是汽车工业个很大的销售市场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来新的机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产新的市场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育的学在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有行动能够充分实现
种全面、非歧视性的有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边级采取行动来提高非洲的贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭一
程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
个国家是汽
业一个很大的销售市场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
类调整将为非洲产品带来新的
。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生新的市场
。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门市主要装、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新的商业。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有产品标签结合起来,可以进一步提供
。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家是汽车工业一个很大的销售市场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来新的机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生新的市场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国资常常引起失望的结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主有关的犯罪提
一起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家是业一个很大的销售市场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来新的机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生新的市场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未对与恐怖主义有关的犯罪提
一起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家是汽车业
个很大的销售市场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来新的机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生新的市场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有项行动能够充分实现
种全面、非歧视性的有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边级采取行动来提高非洲的贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这国家是汽车工业一
销售
场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得学教育
学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门主要装机、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在场中占一席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
学与公司之间
联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石
场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关
犯罪提
一起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这个国家是汽车工业一个很大的场。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来新的机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生新的
场机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另一间门主要装机、网络维护、
网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在场中占一席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石的
场包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主有关的犯罪提
一起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这工程师文凭可有多种就业门路。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这国家是汽车工业
大
销售
。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成项妥协。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.
这类调整将为非洲产品带来新机会。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产生任何协议。
Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.
环境产品和服务方面可能产生新
机会。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。
Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.
获得大学教育学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望结果。
Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.
另间门
主要装机、网络维护、销售网络产品。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能在中占
席之地。
Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.
大学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法口钻石
包括几内亚和马里。
La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.
贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。
L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.
德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关
犯罪提
起刑事指控。
Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.
但是,还没有项行动能够充分实现
种全面、非歧视性
有效途径。
Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.
他们吁请在多边级采取行动来提高非洲
贸易机会。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进步提供机会。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。