Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必自主这一进程。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎的,应立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步确指
必
在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是为我们认为应该强化国际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为原
,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说
。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必签署和注
日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必改进任务负责人的问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必找到防止出现这种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
种做法是
憎的,应立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以样做是因为我们认为应该强化国际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,合训练事务处应当对
一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必须改进任务负责人的问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎
,
立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建一步明确指明必须在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是因为我们认为该强化国际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着当修改分配给也门
官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综训练事务处
当对这一倡
产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都当公开地作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
立即开始所要求
行
工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作改
基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必须改任务负责人
问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分入出口市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎的,应立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须在七成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是因为我们认为应该强化国际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必须改进任务负责人的问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎的,应立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须在七天过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是因为我们认为应该强化国际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必须改进任务负责人的问责。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正我们各有关会员国必须自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法,应立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做因为我们认为应该强化国际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着应当修改分配给也门官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作改进应基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必须改进任务负责人问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会须自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎的,
立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些家,声称受害的受害人
须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议进一步明确指明
须在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是因我们
该强化
际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
此原因,加拿大
,每次使用否决权都
当公开地作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
立即开始所要求进行的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
须改进任务负责人的问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委会
须找到防止出现这种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国须自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎的,应立即予
谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明须在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们所
这样做是因为我们认为应该强化国际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话需伴
行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
须改进任务负责人的问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会须找到防止出现这种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关必须自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎的,
立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认通过表决解决
问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
建议
进一步明确指明必须在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是因我们认
强化
际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
此原因,加拿大认
,每次使用否决权都
当公开地作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
立即开始所要求进行的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必须改进任务负责人的问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委必须找到防止出现这种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员必须自主这一进程。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是憎的,应立即予以谴责。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表决解决该问题。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
如,在有些
,
称受害的受害人必须证明存在恶意。
La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.
该建议应进一步明确指明必须在七天内完成过境。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是因为我们认为应该强化际正义。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说明。
Il doit être renforcé par tous les moyens.
应当尽一切办法加强这一概念。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行的工作。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基于三大支柱。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.
必须改进任务负责人的问责制。
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况的途径。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。