法语助手
  • 关闭
adj.
二分(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两个问题并不是彼此截然对立的,而是一个一体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早就认识到扫盲不是一个简单的二分法的术语——它不是你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的二分法角度来看待这个问题。

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

分析与保护土著人民有关的国际法来源不仅表明这个概念框架的重要性,而且还表明了其不二分性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承认,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间是有差距的。 这在世界上许多国家都是一样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的识字调查所集的是评价数据(不是自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口识字率分布情况(不是将其分成两类)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
二分(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两问题并不彼此截然对立的,而体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早就认识到扫盲不简单的二分法的术语——它不你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

首先,采传统办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的二分法来看待这问题。

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

分析与保护土著人民有关的国际法来源不仅表明这概念框架的重要性,而且还表明了其不二分性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承认,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间差距的。 这在世界上许多国家都样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的识字调查所采集的评价数据(不自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口识字率分布情况(不将其分成两类)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
二分(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两个问题并不是彼此截然对立的,而是一个一体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早就认识到扫盲不是一个简单的二分法的术语——它不是你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

,采法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的二分法角度来看待这个问题。

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

分析与保护土著人民有关的国际法来源不仅表明这个概念框架的重要性,而且还表明了其不二分性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承认,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间是有差距的。 这在世界上许多国家都是一样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的识字调查所采集的是评价数据(不是自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口识字率分布情况(不是将其分成两类)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两个并不是彼此截然对立的,而是一个统一体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们识到扫盲不是一个简单的二法的术语——它不是你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

首先,采传统办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的二法角度来看待这个

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

析与保护土著人民有关的国际法来源不仅表明这个概念框架的重要性,而且还表明了其不二性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间是有差距的。 这在世界上许多国家都是一样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的识字调查所采集的是评价数据(不是自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口识字率布情况(不是将其成两类)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两个并不是彼此截然对立的,而是一个统一体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们识到扫盲不是一个简单的二法的术语——它不是你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

首先,采传统办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的二法角度来看待这个

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

析与保护土著人民有关的国际法来源不仅表明这个概念框架的重要性,而且还表明了其不二性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间是有差距的。 这在世界上许多国家都是一样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的识字调查所采集的是评价数据(不是自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口识字率布情况(不是将其成两类)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
二分(法) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两个问题并不是彼此截然对立,而是个统两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早就认识到扫盲不是个简单二分法术语——它不是你有或没有东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

首先,采传统办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间二分法角度来看待这个问题。

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

分析与保护民有关国际法来源不仅表明这个概念框架重要性,而且还表明了其不二分性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承认,关于陈规定型观念,现行立法与希腊实际情况之间是有差距。 这在世界上许多国家都是样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

识字调查所采集是评价数据(不是自报数据),这些数据可以提供资料说明口识字率分布情况(不是将其分成两类)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
二分(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两个问题并不是彼此截然对立的,而是一个统一体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早就认识到扫盲不是一个简单的二分法的术语——它不是你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

首先,采传统办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的二分法角度来看待这个问题。

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

分析与保护土著人民有关的际法来源不仅表明这个概念框架的重要,而且还表明了其不二分

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani(希腊)承认,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间是有差距的。 这在世界上许多家都是一样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的识字调查所采集的是评价数据(不是自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口识字率分布情况(不是将其分成两类)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两问题并不是彼此截然对立的,而是一统一体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早就认识到扫盲不是一法的术语——它不是你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

首先,采传统办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的法角度来看待这问题。

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

析与保护土著人民有关的国际法来源不仅表明这概念框架的重要性,而且还表明了其不性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承认,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间是有差距的。 这在世界上许多国家都是一样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的识字调查所采集的是评价数据(不是自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口识字率布情况(不是将其成两类)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,
adj.
二分(法)的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.

各国相互矛盾的行为必须得到纠正。

Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.

这两并不是彼此截然对立的,而是一统一体的两端。

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早到扫盲不是一简单的二分法的术语——它不是你有或没有的东西。

D'une part, il y a une perspective traditionnelle et dichotomique, qui distingue entre le caractère légal et le caractère illégal, le droit et le non-droit.

首先,采传统办法,可以从合法与非法,法律与非法律之间的二分法角度来看待这

L'analyse des sources du droit international relatif à la protection des peuples autochtones montre l'importance de ce cadre conceptuel; elle montre aussi son caractère non dichotomique.

分析与保护土著人民有关的国际法来源不仅表明这概念框架的重要性,而且还表明了其不二分性。

Mme Tsoumani (Grèce) reconnaît qu'en ce qui concerne les stéréotypes, il y a une situation dichotomique entre, d'une part, la législation grecque et, d'autre part, les pratiques.

Tsoumani女士(希腊)承,关于陈规定型观念,现行的立法与希腊的实际情况之间是有差距的。 这在世界上许多国家都是一样。

Les enquêtes modernes sur l'alphabétisation recueillent des données d'évaluation (plutôt que des éléments fournis par les personnes interrogées) qui, s'agissant du niveau d'alphabétisation de la population, présentent une image spectrale plutôt que dichotomique.

新的字调查所采集的是评价数据(不是自报的数据),这些数据可以提供资料说明人口字率分布情况(不是将其分成两类)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dichotomique 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


dichopétale, dichorodiphényltrichloréthane, Dichothrix, dichotome, dichotomie, dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa,