法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或
faire la contrepartie 当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失经济上的补偿
en contrepartie 抵偿,

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,出更大努力的国家当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民大自然出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

对完成的所有工换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失经济上的补
en contrepartie , 交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进卖出顾客委托的商品证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation,赔;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民大自然出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

对完成的所有工的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交

2. 意见, 对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在对方面的对应本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬;moyennant,利,借助;prime;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复;obligation,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的或责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失经济上的补
en contrepartie , 交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation,赔;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,出更大努力的国家当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民大自然出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

对完成的所有工的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上的损失作经济上的补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对的意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政融】银行自己买进或卖出顾客委托的商品或证券
faire la contrepartie 充当买卖的一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération酬,酬劳,酬;moyennant用,以,利用,借助;prime;contrainte,强;revanche复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务的权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上的补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间的劳务,付给他们工资却得不到

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目的是为该志愿人员的配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们的参与支持不是没有代价的。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成的所有工作的交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下酬是分期收取的。

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,
n.f.
1. 对等物, 交换物, 补偿物
accorder la contrepartie financière de la perte de temps subie对所受时间上损失作经济上补偿
en contrepartie 作为抵偿, 作为交换

2. 相反意见, 反对意见, 对立面
soutenir la contrepartie d'une opinion支持相反意见

3. 账簿副本

4. 【财政金融】银行自己买进或卖出顾客委托或证券
faire la contrepartie 充当买卖一方

常见用法
recevoir une contrepartie financière接受一份经济补偿

法 语 助手
近义词:
compensation,  antithèse,  contraire,  contre-épreuve,  contre-pied,  inverse,  opposé,  négation,  en échange,  en revanche,  contre,  rançon,  prix
联想词
compensation补偿,赔偿;conséquence后果,结果;condition条件;rémunération报酬,酬劳,酬金;moyennant用,以,利用,借助;prime奖金;contrainte,强迫;revanche回报,报复,复仇;obligation义务,职责,责任;somme和;plus-value增值;

Sa famille ont reçu une contrepartie financière .

他家人收到了一笔经济补偿

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务权利。

Elle a obtenu la contrepartie financière.

她获得经济上补偿

La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

National损失了这些人近半年时间劳务,付给他们工资却得不到回报。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用

Il faudrait veiller à la nature des informations communiquées à la contrepartie.

应该认真对待,向对手提供哪些信息

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力国家应当获得更大支持。

Son intention était d'obtenir une contrepartie en faveur de son épouse.

其目是为该志愿人员配偶谋取好处。

Notre implication en Afghanistan n'a pas toujours été sans dure contrepartie.

我们参与支持不是没有代价

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面对应文本。

Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.

常常,允许诸如自愿工作人员贡献等“实物”费用

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模努力需要国际社会给以相应明确支持。

L'Accord de Lusaka ne prévoit pas de contrepartie pas plus que les résolutions du Conseil.

卢萨卡协议和安理会各项决议没有规定任何替代物。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完成所有工作交换,工人领取工资。

Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.

分期付款销售,在此种情况下报酬是分期收取

La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.

对手应该通过电话、邮件或电子邮件容易找到。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统民族主义政党情况则比预计要好。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应义务或责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement, contrepartie, contre-pas, contre-passation, contre-passer, contre-pente,