法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单事情弄得杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
杂化, 变得混乱, 难懂, 难理解; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得杂了。
La maladie se complique. 疾病产生了并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,使简易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile,困难;comprendre含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题杂化了,已经够棘手了。

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分事来向您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成火山烟云使欧洲航空业恢正常希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 过经常很

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将使该地区本来就困难问题进一步杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施问题更加杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们使得想要派部队到现场去国家面临情况更加

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行单独表决,从而使情况杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决起草是一项细致工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在我们看来并是无法克服挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得起来,并且更难以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器工作更为困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


从事新闻工作, 从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 使复杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十的事情弄得复杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
复杂化, 变得混乱, 难懂, 难理解; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得复杂了。
La maladie se complique. 疾病产生了并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier化,使易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile难的,困难的;comprendre包括,包含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化了,已够棘手了。

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十复杂的事来向您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则精确, 复杂

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取复杂的措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将使该地区本来就困难的问题进一步复杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益复杂开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施的问题更加复杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行独表决,从而使情况复杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加复杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程复杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项复杂细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在我们看来并是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得复杂起来,并且更难以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器的工作更为困难

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


从俗, 从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 使复杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单的事情弄得复杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
复杂化, 变得混乱, 难懂, 难理解; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得复杂了。
La maladie se complique. 疾病产生了并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,使简易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile难的,困难的;comprendre包括,包含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

打乱了我们的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化了,已经够棘手了。

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂的事来向您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 过经常很复杂

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取复杂的措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将使该地区本来就困难的问题进一步复杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益复杂开展多边作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施的问题更加复杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行单独表决,从而使情况复杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加复杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程复杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项复杂细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在我们看来并是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得复杂起来,并且更难以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器的工作更为困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


从未有过, 从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 使复杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单的事情弄得复杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
复杂化, 变得混乱, 难懂, 难理解; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得复杂
La maladie se complique. 疾病产并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,使简易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile难的,困难的;comprendre包括,包含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化,已经够棘手

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

就这件十分复杂的事来向您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 过经常很复杂

Cela me force à des démarches compliquées.

这使采取复杂的措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将使该地区本来就困难的问题进一步复杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益复杂开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施的问题更加复杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,使得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行单独表决,从而使情况复杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加复杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程复杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项复杂细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在看来并是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得复杂起来,并且更难以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器的工作更为困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


从性遗传, 从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 使杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单的事情弄杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
杂化, 乱, 难懂, 难理解; 严重, 恶化:
La situation se complique. 局势杂了。
La maladie se complique. 疾病产生了并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

形容词化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,使简易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile难的,困难的;comprendre包括,包含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题杂化了,已经够棘手了。

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分杂的事来向您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业常的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 过经常很

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取的措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将使该地区本来就困难的问题进一步杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境日益开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施的问题更加杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们使想要派部队到现场去的国家面临的情况更加

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行单独表决,从而使情况杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在我们看来并是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此起来,并且更难以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器的工作更为困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


从远处来, 从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 复杂化; 懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单的事情弄得复杂化

2. [转]弄,

se compliquer v. pr.
复杂化, 变得混乱, 懂, ; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得复杂了。
La maladie se complique. 疾病产生了并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,简易化;arranger布置,安排,整;embêter快,烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter容易,方便,便利;décourager失去勇气,气;difficile的,困的;comprendre包括,包含;expliquer说明,释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化了,已经够棘手了。

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂的事来向您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 过经常很复杂

Cela me force à des démarches compliquées.

采取复杂的措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种决方法强加于人,只会局势进一步复杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将该地区本来就困的问题进一步复杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益复杂开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施的问题更加复杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是的,文件迟印发恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行单独表决,从而情况复杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制局势更加复杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程复杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项复杂细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在我们看来并是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得复杂起来,并且更以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑销毁或控制这种武器的工作更为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


从左边超车, 从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 使复杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单的事情弄得复杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
复杂化, 变得混乱, 难懂, 难理解; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得复杂
La maladie se complique. 产生并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,使简易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile难的,困难的;comprendre包括,包含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱我们的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化,已经够棘手

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂的事来教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 过经常很复杂

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取复杂的措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将使该地区本来就困难的问题进一步复杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益复杂开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施的问题更加复杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要进行单独表决,从而使情况复杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加复杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程复杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项复杂细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在我们看来并是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得复杂起来,并且更难以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器的工作更为困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 使复杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单的事情弄得复杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
复杂化, 变得混乱, 难懂, 难理解; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得复杂了。
La maladie se complique. 疾病产生了并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把事情复杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,使简易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile难的,困难的;comprendre包括,包含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化了,已经够棘手了。

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂的事来向您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 过经常很复杂

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取复杂

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

军事行动将使该地区本来就困难的问题进一步复杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益复杂开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一的问题更加复杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行单独表决,从而使情况复杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加复杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程复杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项复杂细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制来说当然是一个挑战,但在我们看来并是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得复杂起来,并且更难以实

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器的工作更为困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


粗工, 粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,
v. t.
1. 使复杂化; 使难懂:
compliquer une affaire toute simple 把十分简单的情弄得复杂化

2. [转]使难弄, 使难于理解

se compliquer v. pr.
复杂化, 变得混乱, 难懂, 难理解; 变严重, 恶化:
La situation se complique. 局势变得复杂了。
La maladie se complique. 疾了并发症。


常见用法
il complique toujours les choses他总是把情复杂化

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
com共,同,合+pliqu编织+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

形容词变化:
compliqué, compliquée
近义词:
brouiller,  embrouiller,  emmêler,  obscurcir,  aggraver,  emberlificoter,  se corser,  alourdir

se compliquer: s'aggraver,  corser,  

反义词:
aplanir,  arranger,  simplifier,  faciliter,  corriger,  débroussailler,  démêler,  ordonner,  éclaircir,  éclairer,  démêlé,  facilité,  ordonné
联想词
simplifier简化,使简易化;arranger布置,安排,整理;embêter使快,使烦恼;aggraver加重;faire做出,创造,制造;faciliter使容易,使方便,使便利;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;difficile难的,困难的;comprendre包括,包含;expliquer说明,解释,阐明;clarifier澄清;

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们的计划。

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂化了,已经够棘手了。

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂的您求教。

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 过经常很复杂

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我采取复杂的措施

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.

行动将使该地区本就困难的问题进一步复杂化。

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着安全环境变得日益复杂开展多边合作因而更加必要。

L'introduction de tels instruments dans ces pays risquerait donc de compliquer la situation.

因此,这将对采用这一措施的问题更加复杂化

C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.

这种情况是难处理的,文件迟印发使它恶化

Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.

但是,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂

Mais un vote séparé a ensuite été demandé, compliquant la situation.

随后有人要求进行单独表决,从而使情况复杂化

Faute de contrôle frontalier entre le Darfour et les pays voisins, la situation s'est compliquée.

在达尔富尔和邻国之间缺少边境管制使局势更加复杂化

Tout cela ne peut manquer de compliquer le processus de décolonisation.

这一切只能让非殖民化进程复杂化

La situation actuelle au Moyen-Orient est compliquée par divers facteurs étroitement liés.

当前,中东地区形势错综复杂,各种因素相互交织。

La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

判决的起草是一项复杂细致的工作。

Cela compliquerait certainement le mécanisme de vérification, mais à notre avis, pas de façon insurmontable.

这对于核查机制说当然是一个挑战,但在我们看是无法克服的挑战。

Cela complique l'application de l'embargo et des mesures de contrôle.

执行问题因此变得复杂,并且更难以实施。

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

这种情况无疑使销毁或控制这种武器的工作更为困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 compliquer 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质的, 粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿,

相似单词


complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction,