法语助手
  • 关闭
clair, e
a.
1. 明的, 光
feu clair 的火
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.这个房间很明
Il fait clair .

2. 的, 浅的, 浅色的
couleur claire浅色
bleu clair
étoffe claire浅色的布

3. 稀薄的, 稀疏的
bois clair 稀疏的树林
bouillon clair
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏的织物

4. 澈的, 明净的
eau claire澈的水
vitres claires明净的窗玻璃

5. 脆的
caisse claire声音脆的鼓
voix claire脆的嗓音

6. 〈转义〉的, 明白易懂的
s'exprimer de façon claire地表达
Cet auteur n'est pas clair .这个作家的作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.这是明明白白的。这是一的。

7. 〈转义〉明显的, 明确的
La chose est claire.这是明摆着的事。
La réponse est claire.回答是明确的。
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错
C'est clair .这是显而易见的。

8. avoir l'esprit clair 头脑很

— n.m.
1. 光, 光
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画的)明部分
les clairs et les ombres(画的)明暗部分

3. (织物的)稀疏部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子的磨损部分

4. tirer au clair 滤, 使澄
tirer du vin au clair 把酒滤
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄

5. en clair 晰地;明白地;明码地
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白, 这意思就是他拒绝
diffusion en clair (有线或闭路电视的)明码播放
dépêche en clair 明码电报

6. le plus clair 极大部分, 最主要的部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时间都在东想西想。

— adv.
地, 明显地, 明白地, 明确地
voir clair 地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话;〈转义〉说话明确

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是
c'est clair et net这一
il est clair que………是明显的
c'est clair
(y) voir clair看
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑,我看不
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很
tirer qqch au clair弄某事
une réponse claire et concise一个简洁明的回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题的陈述不
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下这个案子使它明白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明

联想
  • obscur, e   a. 黑暗的,阴暗的;难懂的;模糊的;默默无闻的
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗的,昏暗的,阴沉的;深暗色的;阴郁的,忧郁的;渺茫的
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide澈的,透明的;évident明显的,显而易见的,一目然的,显著的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;compréhensible可懂的,可理解的;concis简明的,简洁的,简要的;précis明确的;foncé深色的;clairement明确地;compliqué复杂的;bien正确地;intéressant有趣的;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出明确的政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方明确

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议的目的是使形式更方便用户使用和更,提高信息的有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更大的抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定这种综合性战略的明确的组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

这是一个但很狭隘的标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供明确的目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会的结果仍不

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出的信息必须明确晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意的信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确的。

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

地表明缅甸的好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出一个明确坚定和紧急的呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

说明能够取得多大的成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队的任何任务都应当准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

透明度意味着我们必须在我们的工作中保持无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况明摆着,秘书处要发挥的作用已经

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新的模式提出列名请求,以保证明确和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. 亮的, 光亮的
feu clair 亮的火
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.个房间很亮。
Il fait clair .天亮

2. 淡的, 浅的, 浅色的
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色的布

3. 稀薄的, 稀疏的
bois clair 稀疏的树林
bouillon clair 清汤
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏的织物

4. 清澈的, 净的
eau claire清澈的水
vitres claires净的窗玻璃

5. 清脆的
caisse claire声音清脆的鼓
voix claire清脆的嗓音

6. 〈转义〉清楚的, 易懂的
s'exprimer de façon claire清楚地表达
Cet auteur n'est pas clair .个作家的作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.的。是一清二楚的。

7. 〈转义〉显的, 确的
La chose est claire.摆着的事。
La réponse est claire.回答是确的。
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错
C'est clair .是显而易见的。

8. avoir l'esprit clair 头脑很清楚

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画的)亮部分
les clairs et les ombres(画的)暗部分

3. (织物的)稀疏部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子的磨损部分

4. tirer au clair 滤清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒滤清
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄清楚

5. en clair 清晰地;地;码地
En clair cela veut dire qu'il refuse., 意思就是他拒绝
diffusion en clair (有线或闭路电视的)码播放
dépêche en clair 码电报

6. le plus clair 极大部分, 最主要的部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时间都在东想西想。

— adv.
清楚地, 显地, 地, 确地
voir clair 清楚地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话清楚;〈转义〉说话

常见用法
tout cela n'est pas clair一切并不都是清楚的
c'est clair et net一清二楚
il est clair que………是显的
c'est clair清楚
(y) voir clair看清楚
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑,我看不清楚
avoir le teint clair肤色
la signalisation est claire信号很清楚
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise一个简洁的回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题的陈述不清楚
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下个案子使它易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,

联想
  • obscur, e   a. 黑暗的,阴暗的;难懂的;模糊的;默默无闻的
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗的,昏暗的,阴沉的;深暗色的;阴郁的,忧郁的;渺茫的
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide清澈的,透的;évident显的,显而易见的,一目然的,显著的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;compréhensible可懂的,可理解的;concis的,简洁的,简要的;précis确的;foncé深色的;clairement确地;compliqué复杂的;bien正确地;intéressant有趣的;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出的政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议的目的是使形式更方便用户使用和更清晰,提高信息的有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更大的抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定种综合性战略的的组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

是一个清楚但很狭隘的标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供的目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会的结果仍不清楚

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出的信息必须清晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意的清楚信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是的。

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚地表缅甸的好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出一个坚定和紧急的呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

能够取得多大的成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队的任何任务都应当清楚准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

度意味着我们必须在我们的工作中保持清楚无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况摆着,秘书处要发挥的作用已经清清楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新的模式提出列名请求,以保证和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个信号。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


chronoséquentiel, chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. 明亮, 光亮
feu clair 明亮
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.这个房间很明亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡, 浅, 浅色
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色

3. 稀薄, 稀疏
bois clair 稀疏树林
bouillon clair
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏织物

4. , 明净
eau claire
vitres claires明净窗玻璃

5.
caisse claire声音
voix claire嗓音

6. 〈转义〉, 明白易懂
s'exprimer de façon claire楚地表达
Cet auteur n'est pas clair .这个作家作品不好懂。
C'est clair comme le jour.这是明明白白。这是一二楚

7. 〈转义〉明显, 明确
La chose est claire.这是明摆着事。
La réponse est claire.回答是明确
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错了。
C'est clair .这是显而易见

8. avoir l'esprit clair 头脑很

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画)明亮
les clairs et les ombres(画)明暗

3. (织物)稀疏, 磨薄
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子磨损

4. tirer au clair 滤, 使澄
tirer du vin au clair 把酒滤
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄

5. en clair 晰地;明白地;明码地
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白了, 这意思就是他拒绝了。
diffusion en clair (有线或闭路电视)明码播放
dépêche en clair 明码电报

6. le plus clair 极, 最主要
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.时间都在东想西想。

— adv.
楚地, 明显地, 明白地, 明确地
voir clair 楚地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话楚;〈转义〉说话明确

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是
c'est clair et net这一二楚
il est clair que………是明显
c'est clair楚了
(y) voir clair看
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我看不楚了
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很
tirer qqch au clair弄某事
une réponse claire et concise一个简洁明了回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题陈述不
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下这个案子使它明白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

联想
  • obscur, e   a. 黑暗,阴暗;难懂;模糊;默默无闻
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗,昏暗,阴沉;深暗色;阴郁,忧郁;渺茫
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide,透明;évident明显,显而易见,一目了然,显著;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;compréhensible可懂,可理解;concis简明,简洁,简要;précis明确;foncé深色;clairement明确地;compliqué复杂;bien正确地;intéressant有趣;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出明确政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方明确

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议是使形式更方便用户使用和更,提高信息有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定这种综合性战略明确组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

这是一个但很狭隘标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供了明确目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民结果仍不

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出信息必须明确晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

地表明了缅甸好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出了一个明确坚定和紧急呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

说明能够取得多成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平任何任务都应当准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

透明度意味着我们必须在我们工作中保持无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况明摆着,秘书处要发挥作用已经楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新模式提出列名请求,以保证明确和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨一个明确信号。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


chrysanilate, chrysaniline, chrysanisate, chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. 明亮, 光亮
feu clair 明亮
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.这个房间很明亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡, 浅, 浅色
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色

3. 稀薄, 稀疏
bois clair 稀疏树林
bouillon clair
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏织物

4. , 明净
eau claire
vitres claires明净窗玻璃

5.
caisse claire声音
voix claire嗓音

6. 〈, 明白易懂
s'exprimer de façon claire表达
Cet auteur n'est pas clair .这个作家作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.这是明明白白。这是一二楚

7. 〈〉明显, 明确
La chose est claire.这是明摆着事。
La réponse est claire.回答是明确
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错了。
C'est clair .这是显而易见

8. avoir l'esprit clair 头脑很

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画)明亮部分
les clairs et les ombres(画)明暗部分

3. (织物)稀疏部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子磨损部分

4. tirer au clair 滤, 使澄
tirer du vin au clair 把酒滤
tirer une affaire au clair 〉把一件事弄

5. en clair ;明白;明码
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白了, 这意思就是他拒绝了。
diffusion en clair (有线或闭路电视)明码播放
dépêche en clair 明码电报

6. le plus clair 极大部分, 最主要部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时间都在东想西想。

— adv.
, 明显, 明白, 明确
voir clair 看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话楚;〈〉说话明确

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是
c'est clair et net这一二楚
il est clair que………是明显
c'est clair楚了
(y) voir clair看
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我看不楚了
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很
tirer qqch au clair弄某事
une réponse claire et concise一个简洁明了回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题陈述不
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下这个案子使它明白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

联想
  • obscur, e   a. 黑暗,阴暗;难懂;模糊;默默无闻
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗,昏暗,阴沉;深暗色;阴郁,忧郁;渺茫
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide,透明;évident明显,显而易见,一目了然,显著;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;compréhensible可懂,可理解;concis简明,简洁,简要;précis明确;foncé深色;clairement明确;compliqué复杂;bien正确;intéressant有趣;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出明确政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方明确

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议是使形式更方便用户使用和更,提高信息有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更大抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定这种综合性战略明确组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

这是一个但很狭隘标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供了明确目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会结果仍不

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出信息必须明确、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

表明了缅甸好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出了一个明确坚定和紧急呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

说明能够取得多大成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队任何任务都应当准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

透明度意味着我们必须在我们工作中保持无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况明摆着,秘书处要发挥作用已经楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新模式提出列名请求,以保证明确和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨一个明确信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. 明亮的, 光亮的
feu clair 明亮的火
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.房间很明亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡的, 浅的, 浅色的
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色的布

3. 稀薄的, 稀疏的
bois clair 稀疏的树林
bouillon clair 清汤
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏的织物

4. 清澈的, 明净的
eau claire清澈的水
vitres claires明净的窗玻璃

5. 清脆的
caisse claire声音清脆的鼓
voix claire清脆的嗓音

6. 〈转义〉清楚的, 明白易懂的
s'exprimer de façon claire清楚地表达
Cet auteur n'est pas clair .家的品不大好懂。
C'est clair comme le jour.是明明白白的。是一清二楚的。

7. 〈转义〉明显的, 明确的
La chose est claire.是明摆着的事。
La réponse est claire.回答是明确的。
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错了。
C'est clair .是显而易见的。

8. avoir l'esprit clair 头脑很清楚

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画的)明亮部分
les clairs et les ombres(画的)明暗部分

3. (织物的)稀疏部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子的磨损部分

4. tirer au clair 滤清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒滤清
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄清楚

5. en clair 清晰地;明白地;明码地
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白了, 意思就是他拒绝了。
diffusion en clair (有线或视的)明码播放
dépêche en clair 明码

6. le plus clair 极大部分, 最主要的部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时间都在东想西想。

— adv.
清楚地, 明显地, 明白地, 明确地
voir clair 清楚地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话清楚;〈转义〉说话明确

常见用法
tout cela n'est pas clair一切并不都是清楚的
c'est clair et net一清二楚
il est clair que………是明显的
c'est clair清楚了
(y) voir clair看清楚
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我看不清楚了
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很清楚
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise一简洁明了的回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题的陈述不清楚
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下案子使它明白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

联想
  • obscur, e   a. 黑暗的,阴暗的;难懂的;模糊的;默默无闻的
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗的,昏暗的,阴沉的;深暗色的;阴郁的,忧郁的;渺茫的
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide清澈的,透明的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;compréhensible可懂的,可理解的;concis简明的,简洁的,简要的;précis明确的;foncé深色的;clairement明确地;compliqué复杂的;bien正确地;intéressant有趣的;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出明确的政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在明确

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议的目的是使形式更方便用户使用和更清晰,提高信息的有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更大的抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定种综合性战略的明确的组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

是一清楚但很狭隘的标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供了明确的目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会的结果仍不清楚

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出的信息必须明确清晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视带有此意的清楚信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确的。

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚地表明了缅甸的好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出了一明确坚定和紧急的呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

说明能够取得多大的成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队的任何任务都应当清楚准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

透明度意味着我们必须在我们的工中保持清楚无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况明摆着,秘书处要发挥的用已经清清楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新的模式提出列名请求,以保证明确和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,将成为科特迪瓦再次走上正轨的一明确信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. , 光亮
feu clair
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.这个房间很亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡, 浅, 浅色
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色

3. ,
bois clair 树林
bouillon clair 清汤
chevelure claire
tissu clair 织物

4. 清澈,
eau claire清澈
vitres claires窗玻璃

5. 清脆
caisse claire声音清脆
voix claire清脆嗓音

6. 〈转义〉清楚, 白易懂
s'exprimer de façon claire清楚地表达
Cet auteur n'est pas clair .这个作家作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.这是白白。这是一清二楚

7. 〈转义〉,
La chose est claire.这是摆着事。
La réponse est claire.回答是
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错了。
C'est clair .这是显而易见

8. avoir l'esprit clair 头脑很清楚

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画)亮部分
les clairs et les ombres(画)暗部分

3. (织物)部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子磨损部分

4. tirer au clair 滤清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒滤清
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄清楚

5. en clair 清晰地;白地;码地
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白了, 这意思就是他拒绝了。
diffusion en clair (有线或闭路电视)码播放
dépêche en clair 码电报

6. le plus clair 极大部分, 最主要部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时间都在东想西想。

— adv.
清楚地, 显地, 白地,
voir clair 清楚地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 清楚;〈转义〉说

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是清楚
c'est clair et net这一清二楚
il est clair que………是
c'est clair清楚了
(y) voir clair看清楚
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我看不清楚了
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很清楚
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise一个简洁回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题陈述不清楚
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下这个案子使它白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,

联想
  • obscur, e   a. 黑暗,阴暗;难懂;模糊;默默无闻
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗,昏暗,阴沉;深暗色;阴郁,忧郁;渺茫
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide清澈,透;évident,显而易见,一目了然,显著;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;compréhensible可懂,可理解;concis,简洁,简要;précis;foncé深色;clairement地;compliqué复杂;bien地;intéressant有趣;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议是使形式更方便用户使用和更清晰,提高信息有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更大抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定这种综合性战略组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供了目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会结果仍不清楚

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出信息必须清晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意清楚信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚地表了缅甸好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出了一个坚定和紧急呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

能够取得多大成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队任何任务都应当清楚

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

度意味着我们必须在我们工作中保持清楚无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况摆着,秘书处要发挥作用已经清清楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新模式提出列名请求,以保证和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨一个信号。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. , 光亮
feu clair
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.这个房间很亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡, 浅, 浅色
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色

3. 稀薄, 稀疏
bois clair 稀疏树林
bouillon clair 清汤
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏织物

4. 清澈,
eau claire清澈
vitres claires窗玻璃

5. 清脆
caisse claire声音清脆
voix claire清脆嗓音

6. 〈转义〉清, 白易懂
s'exprimer de façon claire地表达
Cet auteur n'est pas clair .这个作家作品不好懂。
C'est clair comme le jour.这是白白。这是一清二

7. 〈转义〉,
La chose est claire.这是摆着事。
La réponse est claire.回答是
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错了。
C'est clair .这是显而易见

8. avoir l'esprit clair 头脑很清

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画)亮部分
les clairs et les ombres(画)暗部分

3. (织物)稀疏部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子磨损部分

4. tirer au clair 滤清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒滤清
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄清

5. en clair 清晰地;白地;码地
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白了, 这意思就是他拒绝了。
diffusion en clair (有线或闭路电视)码播放
dépêche en clair 码电

6. le plus clair 部分, 最主要部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.部分时间都在东想西想。

— adv.
地, 显地, 白地, 确地
voir clair 地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话清;〈转义〉说话

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是清
c'est clair et net这一清二
il est clair que………是
c'est clair清
(y) voir clair看清
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我看不清
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很清
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise一个简洁回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题陈述不清
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下这个案子使它白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,

联想
  • obscur, e   a. 黑暗,阴暗;难懂;模糊;默默无闻
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗,昏暗,阴沉;深暗色;阴郁,忧郁;渺茫
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide清澈,透;évident,显而易见,一目了然,显著;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;compréhensible可懂,可理解;concis,简洁,简要;précis;foncé深色;clairement确地;compliqué复杂;bien正确地;intéressant有趣;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议是使形式更方便用户使用和更清晰,提高信息有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定这种综合性战略组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

这是一个但很狭隘标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供了目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民结果仍不

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出信息必须清晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

地表了缅甸好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出了一个坚定和紧急呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

能够取得多成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队任何任务都应当准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

度意味着我们必须在我们工作中保持无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况摆着,秘书处要发挥作用已经清清

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新模式提出列名请求,以保证和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨一个信号。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. 明亮的, 光亮的
feu clair 明亮的火
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.个房间很明亮。
Il fait clair .天亮

2. 淡的, 浅的, 浅色的
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色的布

3. 稀薄的, 稀疏的
bois clair 稀疏的树林
bouillon clair 清汤
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏的织物

4. 清澈的, 明净的
eau claire清澈的水
vitres claires明净的窗玻璃

5. 清脆的
caisse claire声音清脆的鼓
voix claire清脆的嗓音

6. 〈转义〉清楚的, 明白易懂的
s'exprimer de façon claire清楚地表达
Cet auteur n'est pas clair .个作家的作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.明明白白的。一清二楚的。

7. 〈转义〉明显的, 明确的
La chose est claire.明摆着的事。
La réponse est claire.回答明确的。
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错
C'est clair .显而易见的。

8. avoir l'esprit clair 头脑很清楚

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画的)明亮部
les clairs et les ombres(画的)明暗部

3. (织物的)稀疏部, 磨薄部
raccommoder les clairs d'un bas袜子的磨损部

4. tirer au clair 滤清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒滤清
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄清楚

5. en clair 清晰地;明白地;明码地
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白, 意思就他拒绝
diffusion en clair (有线或闭路电视的)明码播放
dépêche en clair 明码电报

6. le plus clair 极大部, 最主要的部
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部时间都在东想西想。

— adv.
清楚地, 明显地, 明白地, 明确地
voir clair 清楚地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话清楚;〈转义〉说话明确

常见用法
tout cela n'est pas clair一切并不都清楚的
c'est clair et net一清二楚
il est clair que………明显的
c'est clair清楚
(y) voir clair看清楚
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑,我看不清楚
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很清楚
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise一个简洁明的回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题的陈述不清楚
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下个案子使它明白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

联想
  • obscur, e   a. 黑暗的,阴暗的;难懂的;模糊的;默默无闻的
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗的,昏暗的,阴沉的;深暗色的;阴郁的,忧郁的;渺茫的
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide清澈的,透明的;évident明显的,显而易见的,一目然的,显著的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;compréhensible可懂的,可理解的;concis简明的,简洁的,简要的;précis明确的;foncé深色的;clairement明确地;compliqué复杂的;bien正确地;intéressant有趣的;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出明确的政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在明确

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议的目的使形式更方便用户使用和更清晰,提高信息的有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更大的抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定种综合性战略的明确的组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

一个清楚但很狭隘的标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供明确的目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会的结果仍不清楚

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出的信息必须明确清晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意的清楚信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容明确的。

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚地表明缅甸的好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出一个明确坚定和紧急的呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

说明能够取得多大的成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队的任何任务都应当清楚准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

透明度意味着我们必须在我们的工作中保持清楚无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况明摆着,秘书处要发挥的作用已经清清楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新的模式提出列名请求,以保证明确和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. 明亮, 光亮
feu clair 明亮
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.这个房很明亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡, 浅, 浅色
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色

3. 稀薄, 稀疏
bois clair 稀疏树林
bouillon clair 清汤
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏织物

4. 清澈, 明净
eau claire清澈
vitres claires明净窗玻璃

5. 清
caisse claire音清
voix claire嗓音

6. 〈转义〉清楚, 明白易懂
s'exprimer de façon claire清楚地表达
Cet auteur n'est pas clair .这个作家作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.这是明明白白。这是一清二楚

7. 〈转义〉明显, 明确
La chose est claire.这是明摆着事。
La réponse est claire.回答是明确
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错了。
C'est clair .这是显而易见

8. avoir l'esprit clair 头脑很清楚

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画)明亮部分
les clairs et les ombres(画)明暗部分

3. (织物)稀疏部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子磨损部分

4. tirer au clair 滤清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒滤清
tirer une affaire au clair 〈转义〉把一件事弄清楚

5. en clair 清晰地;明白地;明码地
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白了, 这意思就是他拒绝了。
diffusion en clair (有线或闭路电视)明码播放
dépêche en clair 明码电报

6. le plus clair 极大部分, 最主要部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时东想西想。

— adv.
清楚地, 明显地, 明白地, 明确地
voir clair 清楚地看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话清楚;〈转义〉说话明确

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不是清楚
c'est clair et net这一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
(y) voir clair看清楚
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我看不清楚了
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很清楚
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise一个简洁明了回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题陈述不清楚
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍一下这个案子使它明白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

联想
  • obscur, e   a. 黑暗,阴暗;难懂;模糊;默默无闻
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗,昏暗,阴沉;深暗色;阴郁,忧郁;渺茫
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide清澈,透明;évident明显,显而易见,一目了然,显著;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;compréhensible可懂,可理解;concis简明,简洁,简要;précis明确;foncé深色;clairement明确地;compliqué复杂;bien正确地;intéressant有趣;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出明确政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则这方明确

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议是使形式更方便用户使用和更清晰,提高信息有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,其他方显然我们必须有更大抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定这种综合性战略明确组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

这是一个清楚但很狭隘标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供了明确目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会结果仍不清楚

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出信息必须明确清晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意清楚信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚地表明了缅甸好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出了一个明确坚定和紧急呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

说明能够取得多大成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队任何任务应当清楚准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

透明度意味着我们必须我们工作中保持清楚无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况明摆着,秘书处要发挥作用已经清清楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新模式提出列名请求,以保证明确和一致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨一个明确信号。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,
clair, e
a.
1. 亮的, 光亮的
feu clair 亮的火
temps clair 晴天
Cette chambre est bien claire.个房间很亮。
Il fait clair .天亮了。

2. 淡的, 浅的, 浅色的
couleur claire浅色
bleu clair 淡蓝
étoffe claire浅色的布

3. 稀薄的, 稀疏的
bois clair 稀疏的树林
bouillon clair 清汤
chevelure claire稀发
tissu clair 稀疏的织物

4. 清澈的, 净的
eau claire清澈的水
vitres claires净的窗玻璃

5. 清脆的
caisse claire声音清脆的鼓
voix claire清脆的嗓音

6. 〈转义〉清楚的, 白易懂的
s'exprimer de façon claire清楚表达
Cet auteur n'est pas clair .个作家的作品不大好懂。
C'est clair comme le jour.白白的。清二楚的。

7. 〈转义〉显的, 确的
La chose est claire.摆着的事。
La réponse est claire.回答确的。
Il est clair que vous vous trompez.很显然, 您搞错了。
C'est clair .显而易见的。

8. avoir l'esprit clair 头脑很清楚

— n.m.
1. 光, 光亮
au clair de la lune在月光下
mettre sabre au clair 拔刀出鞘

2. pl. (画的)亮部分
les clairs et les ombres(画的)暗部分

3. (织物的)稀疏部分, 磨薄部分
raccommoder les clairs d'un bas修补袜子的磨损部分

4. tirer au clair 滤清, 使澄清
tirer du vin au clair 把酒滤清
tirer une affaire au clair 〈转义〉把件事弄清楚

5. en clair 清晰;;
En clair cela veut dire qu'il refuse.说白了, 意思就他拒绝了。
diffusion en clair (有线或闭路电视的)播放
dépêche en clair 电报

6. le plus clair 极大部分, 最主要的部分
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.他大部分时间都在东想西想。

— adv.
清楚, , ,
voir clair 清楚看到
essayer d'y voir clair 试图搞懂
parler clair 说话清楚;〈转义〉说话

常见用法
tout cela n'est pas clair切并不都清楚的
c'est clair et net清二楚
il est clair que………显的
c'est clair清楚了
(y) voir clair看清楚
il fait nuit, je ne vois pas clair天黑了,我看不清楚了
avoir le teint clair肤色白
la signalisation est claire信号很清楚
tirer qqch au clair弄清某事
une réponse claire et concise个简洁了的回答
l'énoncé du problème n'est pas clair对问题的陈述不清楚
présentez le dossier de telle manière qu'il soit très clair您来介绍个案子使它白易懂

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,

联想
  • obscur, e   a. 黑暗的,阴暗的;难懂的;模糊的;默默无闻的
  • obscurité   n.f. 黑暗,昏暗,阴暗;难懂;默默无闻
  • sombre   a. 阴暗的,昏暗的,阴沉的;深暗色的;阴郁的,忧郁的;渺茫的
  • ombre   n.f. 阴处,阴凉处;阴影;人影

形容词变化:
claire
副词变化:
clairement
近义词
certain,  brillant,  éclatant,  étincelant,  luisant,  lumineux,  éclairé,  diaphane,  limpide,  pur,  clairsemé,  rare,  fluide,  léger,  pâle,  aigu,  argentin,  droit,  franc,  évident
反义词
abscons,  abstrus,  ambigu,  amphigourique,  ampoulé,  ardu,  bizarre,  bizarroïde,  blême,  bourbeux,  brouillon,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  chagrin,  chaotique,  obscur,  noir,  sombre,  ténébreux
同音、近音词
claire,  clerc
联想词
limpide清澈的,透的;évident显的,显而易见的,目了然的,显著的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,致的,协调的;compréhensible可懂的,可理解的;concis的,简洁的,简要的;précis确的;foncé深色的;clairement;compliqué复杂的;bien正确;intéressant有趣的;

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出的政治选择

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在

Il s'agit de rendre ces imprimés plus clairs et d'un emploi plus commode.

审议的目的使形式更方便用户使用和更清晰,提高信息的有效性。

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方显然我们必须有更大的抱负。

Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.

但目前还没有制定种综合性战略的的组织性机制。

Ce critère est clair mais très restrictif.

清楚但很狭隘的标准。

Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.

为此,该战略提供了的目标

Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.

国民大会的结果仍不清楚

Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.

联合国发出的信息必须清晰、及时。

Le Comité devrait interpréter ces abstentions comme un message clair.

委员会应将弃权视作带有此意的清楚信息

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容的。

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚了缅甸的好恶。

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法。

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委员会向叙利亚发出了坚定和紧急的呼吁。

Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.

能够取得多大的成绩。

Tout mandat de maintien de la paix devrait être clair et précis.

维持和平部队的任何任务都应当清楚准确。

La transparence signifie que nous devons être clairs et précis dans nos travaux.

度意味着我们必须在我们的工作中保持清楚无误。

Par ailleurs, il est clair que le Secrétariat a un rôle essentiel à jouer.

情况摆着,秘书处要发挥的作用已经清清楚楚

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必须以新的模式提出列名请求,以保证致性。

Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.

与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,将成为科特迪瓦再次走上正轨的信号。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clair 的法语例句

用户正在搜索


Cinquefoil, cinquième, cinquièmement, cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse,

相似单词


Cladrastis, clafoutis, claias, claie, claim, clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite,