法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 在… 周画线, 标出…出 …界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用墙把运起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被定范; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter定界限;cerner住,包;dégager赎回;limiter作为……界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论有些用语是否确当,取决于专题范定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告内容提要应有助于集中讨论焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当定该专题十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题标题考虑到如何确定这个专题一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务复原与担保资产上担保权解除有着很大不同,所受到限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定;écarter开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 制:
circonscrire l'épidémie 制流
circonscrire l'incendie 制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被范围; 被限制, 被限, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir,规;isoler孤立;situer位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周画线, 标出…的范, 划出 …的
circonscrire un terrain de sport par des mur 用墙把运动场起来

2. 制, 定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范; 被制, 被定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定;cerner住,包;dégager赎回;limiter作为……的线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]外切图外接图
circonscrire un polygone à un cercle 的外接
circonscrire un cercle à un polygone 多边的外接



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙场围起来

2. 限制, 限, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被范围; 被限制, 被限, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir,规;isoler孤立;situer位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些告可以既是重点告,也是专题告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点告的提议须要进一步探讨和界

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 定, 控
circonscrire l'épidémie 控流行病
circonscrire l'incendie 控火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被, 被定, 被控
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在,而且也不可能在自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,