法语助手
  • 关闭
chagrin, e

adj.
的, 抑郁的, 愁眉不展的; 易忧的, 易忧郁的, 易情绪不好的
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧;失恋
chagrin d'enfant 小孩的悲
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小的东西 [典出巴尔扎克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲时,流泪是自然的

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,良心的责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment愤恨,怨恨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们时,流泪是自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的我的不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

可能成为一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己的

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

女孩的家人得到的只有悲和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而的爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我的书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们的痛苦和悲

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
悲伤, 抑郁, 愁眉不展; 易忧伤, 易忧郁, 易情绪不好
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲伤, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧伤;失恋
chagrin d'enfant 小孩悲伤
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小东西 [典尔扎克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲伤
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲伤时,流泪是自然

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment愤恨,怨恨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我悲伤不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己悲伤

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩家人得到只有悲伤和痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有底最痛不欲生诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜爱情只能持续一段时间,而悲伤爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们痛苦和悲伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard, patriote, patriotique, patriotiquement, patriotisme, patristique, patrocline,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
悲伤的, 抑郁的, 愁眉不展的; 易忧伤的, 易忧郁的, 易情绪不好的
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲伤, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧伤;失恋
chagrin d'enfant 小孩的悲伤
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小的东西 [典出巴尔扎克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲伤
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲伤时,流泪自然的

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,良心的责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment愤恨,怨恨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己的悲伤

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩的家人得到的只有悲伤和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我的书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们的痛苦和悲伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
悲伤的, 抑郁的, 愁眉不展的; 易忧伤的, 易忧郁的, 易情绪不好的
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲伤, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧伤;失恋
chagrin d'enfant 小孩的悲伤
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 面精装
une peau de chagrin ;越缩越小的东西 [典出巴尔扎克小说《记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲伤
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲伤时,流泪是自然的

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔,良心的责备;deuil哀悼,事,服;ressentiment,怨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己的悲伤

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩的家人得到的只有悲伤和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我的

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们的痛苦和悲伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
悲伤, 抑郁, 愁眉不展; 易忧伤, 易忧郁, 易情绪不好
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲伤, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧伤;失恋
chagrin d'enfant 悲伤
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;东西 [典出巴尔扎克说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲伤
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲伤时,流泪是自然

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse悲伤,悲;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,良心责备;deuil事,服;ressentiment愤恨,怨恨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我悲伤不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己悲伤

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩家人得到只有悲伤和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜爱情只能持续一段时间,而悲伤爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们痛苦和悲伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
悲伤的, 抑郁的, 愁眉不展的; 易忧伤的, 易忧郁的, 易情绪不好的
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲伤, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧伤;失恋
chagrin d'enfant 小孩的悲伤
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小的东西 [典出克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲伤
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲伤时,流泪是自然的

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,心的责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment,怨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己的悲伤

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩的家人得到的只有悲伤和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我的书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们的痛苦和悲伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


pêcherie, pêchette, pécheur, pêcheur, péchite, pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
伤的, 抑的, 愁眉不展的; 易伤的, 易的, 易情绪不好的
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情

n.m.
1. <旧>
2. 伤, 抑
chagrin d'amour 爱情伤;失恋
chagrin d'enfant 小孩的
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小的东西 [典出巴尔扎克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当伤时,流泪是自然的

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse伤,哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,良心的责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment愤恨,怨恨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟分享痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

时,流泪是自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透的不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的

Le chagrin peut être un poison mortel.

可能成为一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给带来幸福,以及伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

与他同样感到痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己的

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

和他一样感到痛苦和深切的哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

与美国人民和罹难者家属同感痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

与他共同伤,对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩的家人得到的只有伤和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而的爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

可不喜欢人轻率地读的书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

分担他的痛苦和伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


pédalage, pédale, pédaler, pédaleur, pédalfer, pédalier, pédalo, pédant, pédanterie, pédantesque,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
悲伤的, 抑郁的, 愁眉不展的; 易忧伤的, 易忧郁的, 易情绪不好的
avoir l'air chagrin 愁眉
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲伤, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧伤;失恋
chagrin d'enfant 小孩的悲伤
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小的东西 [典出巴尔扎克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲伤
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲伤时,流泪是自然的

  • peine   n.f. 痛;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,良心的责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment愤恨,怨恨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance;mélancolie忧郁,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己的悲伤

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛和深切的悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩的家人得到的只有悲伤和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我的书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们的痛和悲伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
悲伤的, 抑郁的, 愁眉不展的; 易忧伤的, 易忧郁的, 易情绪不好的
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲伤, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧伤;失恋
chagrin d'enfant 小孩的悲伤
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小的东西 [典出巴尔扎克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲伤
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲伤时,流泪是自然的

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,良心的责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment愤恨,怨恨;malheur不幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,伤感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

人也有权哭泣,孩子,要人也有悲伤的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从不流露自己的悲伤

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩的家人得到的只有悲伤和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛不欲生的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我的书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们的痛苦和悲伤。

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


pédomètre, pédomorphe, pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,
chagrin, e

adj.
的, 抑郁的, 愁眉展的; 易忧的, 易忧郁的, 易情绪好的
avoir l'air chagrin 愁眉苦脸
Il est d'humeur chagrine. 他性情忧郁。

n.m.
1. <旧>激怒
2. 悲, 抑郁, 忧愁
chagrin d'amour 爱情忧;
chagrin d'enfant 小孩的悲
cette mauvaise nouvelle l'a plongé dans un profond chagrin. 这个噩耗使他十分悲痛。

3. 轧花革, 纹皮[供装订等用]

livre relié en plein chagrin 皮面精装书
une peau de chagrin 驴皮;越缩越小的东西 [典出巴尔扎克小说《驴皮记》]


常见用法
avoir du chagrin 感到悲
noyer son chagrin 解愁
noyer son chagrin dans l'alcool 借酒浇愁
c'est normal de pleurer quand on a du chagrin 当我们悲时,流泪是自然的

  • peine   n.f. 痛苦,难受;操心,忧虑;刑罚;惩罚;辛苦

动词变化:
chagriner
近义词:
affliction,  cafardeux,  affecté,  affligé,  attristé,  chagriné,  contrarié,  dépité,  désolé,  ennuyé,  maussade,  morne,  morose,  navré,  peiné,  terne,  triste,  bilieux,  bougon,  grincheux
反义词:
aise,  clair,  content,  enchanté,  gai,  heureux,  radieux,  ravi,  rayonnant,  satisfait,  allègre,  enthousiaste,  guilleret,  jovial,  optimiste,  allégresse,  bonheur,  contentement,  joie,  plaisir
tristesse,悲哀;désespoir绝望;désarroi混乱,杂乱,紊乱;remords内疚,悔恨,良心的责备;deuil哀悼,丧事,服丧;ressentiment愤恨,怨恨;malheur幸;regret惋惜;douleur疼痛;souffrance痛苦;mélancolie忧郁,感;

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它跟我分享我的痛苦呢?

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们时,流泪是自然的

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的我的安。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有的时候

Il cherchait à voiler son chagrin.

他企图掩盖他的忧愁

Le chagrin peut être un poison mortel.

可能成为一种致命的毒素。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼全部消。幸福,幸福一生直到死。

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与他们同样感到悲痛。

Il tait toujours son chagrin.

他从流露自己的

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了他的痛苦

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与他们共同悲,我们对美国人民表示了同情。

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩的家人得到的只有悲和心痛。

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛欲生的诀别。

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而的爱情持续一生。

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可喜欢人们轻率地读我的书。

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担他们的痛苦和悲

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、和眼泪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chagrin 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,