法语助手
  • 关闭
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干,
parler carrément 直说, 地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement地,直地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可以租赁方式向偏远地区居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

职业生涯这一次看起来要发生重要,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法合法性令人怀疑,另一些则明显是非法

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长前几份报告完全把努力失败责任归于土耳其一方事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪是那些为其从事这类行为作准备人:巴勒斯权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终始,我们根本就无法始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业涯这一次看起来要发重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提同一份计划的前几个版本两次遭土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt可,;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊没用
il est carrément nul en maths他对数一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们谋求从最终目标开,我们就无法开

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实在;tellement, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然,不可避免;systématiquement系统;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯看起来要发生重要的变化,不会再和从前样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,里也有误解,有时甚至曲解些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同份计划的前几个版本两遭到土族塞人方拒绝事实,也没有在任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事类行为作准备的人:巴勒斯坦权力局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

业生涯这一次看起来要发生重要变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法合法性令人怀疑,另一些则明显是非法

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长前几份报告完全把努力失败责任归于土耳其一方事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪是那些为其从事这类行为作准备人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦
parler carrément 直说, 坦说, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根本行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement,直;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实在;tellement这样, 如此;plutôt,宁愿;effectivement有效;forcément必然;systématiquement系统;quasiment几乎,差多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许证为形式的特权以撤回或更改,或根本以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

们常类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响

Il est carrément nul en maths.

数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

外,各派别领导人还采用其筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕真相和革新,因公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提同一份计划的前几个版本两次遭土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,