法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇善心经常是在最艰巨的条件下完的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她己是唯一掌握真理、有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际系,限制了个性

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

们期待着以们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. , 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优

常见用法
être d'une grande bonté非常
elle est la bonté même的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和

Il est d'une grande bonté.

他非常

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或自己是唯一掌握真理、怀有心和拥有美的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善
sourire plein de bonté 十分亲切微笑
acte de bonté 好事, 仁慈行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优

常见用法
être d'une grande bonté非常善
elle est la bonté même她是善

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,美丽、、勇气成为我们津津乐道话题。

Vos bontés me confondent.

使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大勇气和善心经常是在最为艰巨条件下完成

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭生活是一种由爱、热情、同情和善所加强和巩固社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良,
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité;bienveillance善心,;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité善,;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

感谢你的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

期待着大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

曾看到过他表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良,
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté , 慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, ;
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon+té性质

词根:
bon, bell ,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、慈、同情、爱、宽容和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体;humilité虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,