法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , ;

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路的部分

3. 接近鱼钩的一段钓丝

4. 【军事】前哨

5. (地道、坑道等的)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression步,;poussée推,挤,压;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体的,有形的;fulgurante闪电;progressive步;régression倒退,退步;évolution演变,;technologie学;majeure大的,多的;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990年,设备齐全,工

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

我们欢迎这方面已取得的

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我们仍承认,这项国际文书确实是一种

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员会第五十八届会议上取得一步的

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟的销售网络和的管

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些的概念变为现实。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速的

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决议获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也取得了长足

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,的摄影设备和专业的技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要的研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地了协助下的回返的支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 进展, 发展;进步

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突马路的部分

3. 接近鱼钩的一段钓丝

4. 【军事】

5. (地道、坑道等的) 法语 助 手
词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression进步,进展;poussée推,挤,压;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体的,有形的;fulgurante闪电;progressive进步;régression倒退,退步;évolution演变,发展;technologie学;majeure大的,多的;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990年,设备齐全,工先进

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

我们欢迎这方面已取得的进展

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我们仍承认,这项国际文书确实是一种进步

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员会第五十八届会议上取得进一步的进展

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟的销售网络和先进的管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些的概念变为现实。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的进步

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速的进展

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决议获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也取得了长足进展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,先进的摄影设备和专业的技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要的研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地推进了协助下的回返的支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 进展, 发展;进步

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路部分

3. 接近鱼钩一段钓丝

4. 【军事】前哨

5. (地道、坑道等)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression进步,进展;poussée推,挤,压;réelle真正,真实,实际,实;percée口, 孔, 洞;concrète具体,有形;fulgurante闪电;progressive进步;régression倒退,退步;évolution演变,发展;technologie学;majeure,多;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990年,设备齐全,工先进

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

我们欢迎这方面已取得进展

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我们仍承认,这项国际文书确实是一种进步

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望委员会八届会议上取得进一步进展

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容建议都不会有助于我们目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟销售网络和先进管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所作努力是正确

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

我们需要把这些概念变为现实。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

七,开创性资金筹措来源方面也取得了迅速进展

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

1325(2000)号决议获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,两性平等方面也取得了长足进展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,先进摄影设备和专业技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

还没有一个重要研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地推进了协助下回返支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 进展, 发展;进步

2. 突出分, 伸出
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路

3. 接近鱼钩一段钓丝

4. 【军事】前哨

5. (地道、坑道等)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression进步,进展;poussée推,挤,压;réelle真正,真实,实际,实在;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体,有形;fulgurante闪电;progressive进步;régression倒退,退步;évolution演变,发展;technologie学;majeure,多;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

成立于1990年,设备齐全,工先进

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

们欢迎这方面已取得进展

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,们仍承认,这项国际文书确实是一种进步

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员会第五十八届会议上取得进一步进展

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容建议都不会有助于目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

拥有成熟销售网络和先进管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所作努力是正确

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在们需要把这些概念变为现实。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速进展

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决议获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也取得了长足进展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

拥有大型摄影棚,先进摄影设备和专业技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地推进了协助下回返支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 进展, 发展;进步

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路的部分

3. 接近鱼钩的一段钓丝

4. 【军事】前哨

5. (地道、坑道等的)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression进步,进展;poussée推,挤,压;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体的,有形的;fulgurante闪电;progressive进步;régression倒退,退步;évolution,发展;technologie学;majeure大的,多的;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990年,设备齐全,工先进

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

我们欢迎这方面已取得的进展

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我们仍承认,这项国际文书确实是一种进步

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员会第五十八届会议上取得进一步的进展

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟的销售网络和先进的管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些的概念为现实。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿这个方向前进

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的进步

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速的进展

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决议获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也取得了长足进展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,先进的摄影设备和专业的技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要的研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地推进了协助下的回返的支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 进展, 发展;进步

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路的部分

3. 接近鱼钩的一段钓丝

4. 【军事】前哨

5. (地道、坑道等的)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression进步,进展;poussée推,挤,压;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体的,有形的;fulgurante闪电;progressive进步;régression倒退,退步;évolution演变,发展;technologie学;majeure大的,多的;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990齐全,工先进

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

这方面已取得的进展

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我仍承认,这项国际文书确实是一种进步

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员会第五十八届会议上取得进一步的进展

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我的目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟的销售网络和先进的管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我需要把这些的概念变为现实。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的进步

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速的进展

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决议获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也取得了长足进展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,先进的摄影和专业的技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要的研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地推进了协助下的回返的支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 展, 发展;

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路部分

3. 接近鱼钩一段钓丝

4. 【军事】前哨

5. (地道、坑道等)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression步,展;poussée推,挤,压;réelle;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体,有形;fulgurante闪电;progressive步;régression倒退,退步;évolution演变,发展;technologie学;majeure,多;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990年,设备齐全,工

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

我们欢迎这方面已

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我们仍承认,这项国际文书确是一种

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员会第五十八届会议上一步

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容建议都不会有助于我们目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟销售网络和管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为这些成果做出贡献国家所作努力是正确

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些概念变为现

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也了迅速

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决议获通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也了长足展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,摄影设备和专业技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地了协助下回返支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 进展, 发展;进步

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路的部分

3. 接近鱼钩的一段

4. 【事】前哨

5. (地道、坑道等的)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression进步,进展;poussée推,挤,压;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体的,有形的;fulgurante闪电;progressive进步;régression倒退,退步;évolution演变,发展;technologie学;majeure大的,多的;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990年,设备齐全,工先进

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

我们欢迎这方面已取得的进展

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我们仍承认,这项国际文书确实是一种进步

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员第五十八届议上取得进一步的进展

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议有助于我们的目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟的销售网络和先进的管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些的概念变为现实。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的结社活动带来了显著的进步

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速的进展

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决议获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也取得了长足进展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,先进的摄影设备和专业的技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要的研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地推进了协助下的回返的支助计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,
n.f.
1. 进展, 发展;进步

2. 突出部分, 伸出部分
l'avancée du balcon sur la rue阳台突向马路部分

3. 接近鱼钩一段钓丝

4. 【军事】前哨

5. (地道、坑道等)前端 法语 助 手
近义词:
avancement,  avance,  progression,  saillie,  marche,  progrès,  conquête
反义词:
recul,  arriérer,  arrêter,  contenir,  différer,  emprunter,  piétiner,  reculer,  rembourser,  rentrer,  replier,  retarder,  retirer,  rétrograder,  s'arrêter,  s'attarder,  s'éloigner,  se replier,  se retirer,  surseoir
联想词
progression进步,进展;poussée推,挤,压;réelle真正,真;percée缺口, 孔, 洞;concrète具体,有形;fulgurante闪电;progressive进步;régression倒退,退步;évolution演变,发展;technologie学;majeure,多;

La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.

本公司成立于1990年,设备齐全,工先进

Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.

我们欢迎这方面已取得进展

Néanmoins, nous estimons que cet instrument international représente une avancée.

尽管如此,我们仍承认,这项国文书确是一种进步

On peut espérer de nouvelles avancées à sa cinquante-huitième session.

为此,希望在委员第五十八届取得进一步进展

La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.

是二十一世纪尖端科技产品。

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容都不有助于我们目标

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有成熟销售网络和先进管理经验。

Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.

肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所作努力是正确

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些概念变为现

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆结社活动带来了显著进步

Septièmement, on a constaté des avancées rapides concernant les sources innovantes de financement.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速进展

Lors de son adoption, la résolution 1325 (2000) a constitué une avancée majeure.

当第1325(2000)号决获得通过时,那是一项重大成就。

La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.

此外,在两性平等方面也取得了长足进展。

La société dispose d'un grand studio, matériel de photographie avancées et de techniciens professionnels.

公司拥有大型摄影棚,先进摄影设备和专业技术人员。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Aucun des centres de recherche avancée n'est actuellement dirigé par une femme.

现在还没有一个重要研究中心由妇女领导。

L'organisation d'activités d'appui pour faciliter les retours est aussi bien avancée.

也很好地推进了协助下回返支助计划

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancée 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie,