法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 公众的兴趣;媒体传播程度,收视率,收听率
obtenir une large audience 引起公众广泛的兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了众多读者的兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率的测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>听众,旁听者
audience attentive 全神贯注的听众
audience instantanée 瞬时听众/观众人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听的审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi听+ence阴性

词根:
audi(t) 听

词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire听众;audition听力,听觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion广播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的?

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高的平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公众广泛的兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行听讯

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次听讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头听证

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特团对法庭审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟听讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

他的律师代表他出席了法庭的审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次听证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在公布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 公众的兴趣;媒体传播程度,收视率,收听率
obtenir une large audience 引起公众广泛的兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了众多读者的兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率的测


3. , 审问, 审理

ouvrir l'audience 开
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭


4. <引>听众,旁听者
audience attentive 全神贯注的听众
audience instantanée 瞬时听众/观众人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听的审

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi听+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t) 听

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常;auditoire听众;audition听力,听觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion广播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎大法官的召见的?

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户购,把公司推向一个更高的平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公众广泛的兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决进行

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次听

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头听证

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分也可以自行确推迟听

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

他的律师代表他出席了法的审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次听证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

文字录在公布前都编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kilo-octet, kiloohm, kilopériodepar, kilosorukite, kilotonne, kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见使


2. 公众的兴趣;媒体传播程度,收视率,收听率
obtenir une large audience 公众泛的兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本了众多读者的兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率的测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>听众,旁听者
audience attentive 全神贯注的听众
audience instantanée 瞬时听众/观众人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听的审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi听+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t) 听

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire听众;audition听力,听觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到法官的召见的?

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎垂讯定购,把公司推向一个更高的平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事公众泛的兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行听讯

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘会面,当时市长秘要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次听讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头听证

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟听讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

他的律师代表他出席了法庭的审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提了诉讼并举行了两次听证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在公布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kimono, kinase, kinchakiang, kincite, Kinderhookien, kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 公众兴趣;媒体传播程度,收视率,收
obtenir une large audience 引起公众广泛兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了众多读者兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>众,旁
audience attentive 全神贯
audience instantanée 瞬时众/观众人数


5. <书>倾,细
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t)

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire众;audition力,觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion广播;instance;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户;requête;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官召见

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公众广泛兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

律师代表他出席了法庭审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在公布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kinétogenèse, kinétoplaste, kinétoscope, king, king-charles, Kingdonia, kingite, Kingpalm, kingpo, kingsmountite,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 的兴趣;媒体传播程度,收视率,收听率
obtenir une large audience 引起泛的兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了多读者的兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观收视率的测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>听,旁听者
audience attentive 全神贯注的听
audience instantanée 瞬时听/观人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听的审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi听+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t) 听

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire;audition听力,听觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的?

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎大客户垂讯定购,把向一个更高的平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了泛的兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行听讯

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次听讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头听证

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定迟听讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

他的律师代表他出席了法庭的审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次听证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kinoplasme, kinoshitalite, Kinostemon, Kinosteron, kinshasa, kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

用户正在搜索


kirghisite, Kirghiz, kirghize, kirghizistan, kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 兴趣;媒体传播程度,收视率,收听率
obtenir une large audience 引起兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了众多读者兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>听众,旁听者
audience attentive 全神贯注听众
audience instantanée 瞬时听众/观众人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi听+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t) 听

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire听众;audition听力,听觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官召见

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎大客户垂讯司推向一个更高平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行听讯

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次听讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头听证

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟听讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

律师代表他出席了法庭审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次听证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接, 召
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接
donner audience à qn. 接某人
recevoir en audience un ambassadeur 接大使


2. 公众的兴趣;媒体传播程度,收视率,收
obtenir une large audience 引起公众广泛的兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了众多读者的兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率的测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>众,旁
audience attentive 全神贯注的
audience instantanée 瞬时众/观众人数


5. <书>倾,细
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细


常见用法
accorder une audience 接
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁的审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t)

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire众;audition;émission发出,发射,发送,播送;diffusion广播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的的?

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接了外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高的平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公众广泛的兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

他的律师代表他出席了法庭的审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在公布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kmaïte, Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接,
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接
donner audience à qn. 接某人
recevoir en audience un ambassadeur 接大使


2. 公众的兴趣;媒体传播程度,收视率,收
obtenir une large audience 引起公众广泛的兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起众多读者的兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率的测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>众,旁
audience attentive 全神贯注的
audience instantanée 瞬时众/观众人数


5. <书>倾,细
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细


常见用法
accorder une audience 接
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁的审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t)

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire众;audition力,觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion广播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation集,;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的的?

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高的平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起公众广泛的兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取规则(即涉及明事实据的规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决进行监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑会上

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

他的律师代表他出席法庭的审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起诉讼并举行两次

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在公布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 公众的兴趣;媒体传播程度,收视率,收听率
obtenir une large audience 引起公众广泛的兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了众多读者的兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电视频道观众收视率的测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>听众,旁听者
audience attentive 全神贯注的听众
audience instantanée 瞬时听众/观众人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听的审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi听+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t) 听

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire听众;audition听力,听觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion广播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官的召见的?

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高的平台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公众广泛的兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

法庭程序时,亦有传译员

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定听讯

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次听讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头听证

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

,报告本身判刑听询会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟听讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

他的律师代表他出席了法庭的审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次听证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字公布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


Kohleria, kohlérite, kohol, koikhoz, koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,

n. f.
1. 接见, 召见
je sollicite une audience du ministre 我要求部长接见
donner audience à qn. 接见某人
recevoir en audience un ambassadeur 接见大使


2. 公众兴趣;媒体传播程度,
obtenir une large audience 引起公众广泛兴趣
ce livre a trouvé l'audience de nombreux lecteurs 这本书引起了众多读者兴趣
mesure de l'audience d'une chaîne de télévision 一电频道观众测定


3. 庭讯, 审问, 审理

ouvrir l'audience 开庭
audience publique 公审
lever/fermer l'audience 闭庭


4. <引>听众,旁听者
audience attentive 全神贯注听众
audience instantanée 瞬时听众/观众人数


5. <书>倾听,细听
Cela mérite votre audience. 这值得您仔细听听


常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听审讯

www.fr hel per.com 版 权 所 有
audi听+ence阴性名词后缀

词根:
audi(t) 听

近义词:
renommée,  retentissement,  entretien,  rendez-vous,  auditoire,  salle d'audience,  recouvrement d'audience,  public,  séance,  écoute,  assistance,  assistant,  popularité,  attention,  intérêt,  entrevue,  assemblée,  assistants,  salle,  spectateur
反义词:
discrédit
联想词
fréquentation常去,常到;auditoire听众;audition听力,听觉;émission发出,发射,发送,播送;diffusion广播;instance恳求;médiatisation媒介化;notoriété众所周知,家喻户晓;requête请求;convocation召集,召见;enquête调查,调查研究;

Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?

你是怎么得到大法官召见

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.

欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更台。

Cette affaire a obtenu une large audience.

这件事引起了公众广泛兴趣

Six autres ont été examinées en audience.

目前已经就其他六项动议经过了听证。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场

La Présidence peut décider de tenir une audience.

院长会议可以决定进行听讯

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提价格,将部分利润交给市长。

Elle tient une audience au moins chaque année.

每年必须举行至少一次听讯。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据规则)。

La Cour a tenu des audiences publiques dans trois affaires.

法院对三个案件举行口头听证

La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.

欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上作了证

Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.

法院没有开庭即做出了最终裁决。

La Chambre préliminaire peut aussi reporter l'audience d'office.

预审分庭也可以自行确定推迟听讯。

L'auteur était représenté à l'audience par un avocat.

律师代表他出席了法庭审理。

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些专科医生没有一个人到法庭作证

L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.

等待遇机构提起了诉讼并举行了两次听证会

Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.

庭审文字录在公布前都得到编辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audience 的法语例句

用户正在搜索


kongsbergite, konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia,

相似单词


au-devant, audi, Audiberti, audibilité, audible, audience, audiencier, audimat, audimètre, audimétrie,