Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的现叫人觉得又严肃又可怕。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的现叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的现使人们陷入极
恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题的解决都受惠于我们的新发现。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上现曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然
现的小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次现在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖的外观、上乘的质量、优质的服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂现,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感的邻居现在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年现在重庆的。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足的水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者的崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星使人们陷入极
恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题解决都受惠于我们
新发
。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它,无疑是饮料市场
一次革命,具有广阔
市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影西尔维·泰斯图德于1994年第一次
在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖外观、上乘
质量、优质
服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感邻居
在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着奇迹
发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年在重庆
。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人出现叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星出现使人们陷入极
恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题解决都受惠于我们
新发现。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料
场
一次革命,具有广
场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然出现小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖外观、上乘
质量、优质
服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着奇迹
发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现在重庆。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题的解决都受惠于我们的新发现。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线出现曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然出现的小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现在银屏。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖的观、
乘的质量、优质的服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门, 等待着奇迹的发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现在重庆的。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足的水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者的崛起并不那么热情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出使人们陷入极
恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题的解决都受惠于我们的新发。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出,
是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个然出
的小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖的外观、上乘的质量、优质的服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂出,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感的邻居出在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出在重庆的。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足的水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者的崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题的解决都受惠于我们的新发现。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯,但不允许原
误的发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然出现的小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖的外观、上乘的质量、优质的服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个感的邻居出现在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现在重庆的。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足的水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者的崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的使人们陷入极
恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题的解决都受惠于我们的新发。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我到地平线上
曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼这个突然
的小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭新颖的外观、上乘的质量、优质的服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放,阳光短暂
,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感的邻居在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待奇迹的发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年在重庆的。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足的水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者的崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫叫
觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星使
们陷入极
恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题解决都受惠于我们
新发
。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它,无疑是饮料市场
一次革命,具有广阔
市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影西尔维·泰斯图德于1994年第一次
在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖外观、上乘
质量、优质
服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感邻居
在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着奇迹
发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年在重庆
。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人出现叫人觉得又严肃又可怕。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星出现使人们陷
极
恐慌之中。
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
Il fait son apparition en public .
他走进了大众视线。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题解决都受惠于我们
新发现。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯,但不允许原则性
发生。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料市场
一次革命,具有广阔
市场前景。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然出现小人。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现在银屏上。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖外观、上乘
质量、优质
服务理念为中心。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而下降。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着奇迹
发生。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现在重庆。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足水和卫生设施导致传染病爆发。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者崛起并不那么热情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。