有奖纠错
| 划词

Il fait son apparition en public .

他走进了大众的视线。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

我看到地平线上出现曙光了。

评价该例句:好评差评指正

Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

因此,我惊奇地睁大眼睛看着然出现的小

评价该例句:好评差评指正

Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.

种裸体婚纱照是于2007年出现重庆的。

评价该例句:好评差评指正

12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.

1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而下降。

评价该例句:好评差评指正

Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.

幼年就痴迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现银屏上。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一性感的邻居出现紫藤巷。

评价该例句:好评差评指正

Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。

评价该例句:好评差评指正

Demain, dès la première apparition du jour.

“明天,天一亮。”

评价该例句:好评差评指正

Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".

épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫的出现叫又严肃又可怕。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.

我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont mentionné l'apparition de nouveaux donateurs.

一些与会者提及新出现的捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Des menaces et des défis nouveaux font leur apparition.

各种新的威胁和挑战不断出现。

评价该例句:好评差评指正

Une structure de commandement parallèle a donc fait son apparition.

结果出现了一平行的指挥结构。

评价该例句:好评差评指正

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使们陷入极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

On note cependant ces dernières années l'apparition de nombreuses sectes.

近年来,还出现了许多邪教组织。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对危害行为几乎无计可施。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent aussi pouvoir répondre à l'apparition de nouveaux besoins.

他们还必须能够应对新出现的需要。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.

预防性外交可以帮助防止冲的爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超载的公共汽车, 超载系数, 超再生, 超再生器, 超增益, 超长, 超长的, 超长货物, 超长连衫裙, 超折射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Des policiers en civils font leur apparition.

便衣警察出现

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le breakdance qui fera son apparition en 2024.

将于2024年首次亮相的霹雳舞项目。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici on a l'apparition de nouveaux personnages.

这里出现新人物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un système condamné par l'apparition des bouteilles en plastique.

由于塑料瓶的出现,这一体系消亡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En rayon du saucisson grand cru, il a fait son apparition.

在特级香肠区,它已经出现

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A cette époque, une maladie grave fait son apparition, le SIDA.

这时,出现一种严重的疾病,艾滋病。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

我惊奇地睁大着着这突然出现的小家伙。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vers moins 300 000, un nouvel homme fait son apparition, homo sapien.

公元前300000年左右,出现新的人类——智人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Malefoy a alors été témoin d'une étrange apparition, poursuivit Rogue.

先生然后到一个特别的鬼怪出现

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a une vingtaine d’années, les nouvelles technologies ont fait leur apparition.

在二十多年前,新工艺已经出现

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ils sont en lien avec l'apparition notamment de cancer de la vessie.

它们与膀胱癌的出现有关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis un mois les vélos verts ont fait leur apparition dans la métropole lilloise.

小绿车在里这个大城市已经出现有一个月。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En somme, avoir tous les jours une apparition de Cosette, cela lui suffisait.

总之,每天见珂赛特一面,他已感到满足。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Difficile de rater une telle apparition.

“很难错过如此美丽的亮相镜头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il indique la capacité du produit à retarder l'apparition d'un coup de soleil.

它表明该产品延迟晒伤发生的能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.

因此,这个组织的使命是避免国家之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça serait aussi la meilleure façon de ralentir l'apparition des rides sur mon doux visage.

这也将是延缓我细嫩的脸上出现皱纹的最好方法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est à 7h45 que Suzanne va finalement faire son apparition dans le magasin...

7点45,苏珊娜终于来

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, la fatigue, la fièvre ou encore la consommation d'alcool peuvent aussi favoriser son apparition.

最后,劳累,发烧或者喝酒也会增加梦呓的出现。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’étais muet devant cette apparition d’un autre âge.

我在这个另一世纪的人面前变得哑口无言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力, 超重量级, 超重型挂车, 超重型轰炸机, 超重型汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接