法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 早, 先做:
anticiper un paiement 付款
anticiper l'heure du départ 发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. , 抢先:
anticiper sur qch 做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡间,然后举行待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指,他有可能被释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结


4. []预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !结果出来吧,先别下结

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier,编制……,拟订……;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任方法预测这些复杂和全球化危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付
attendons les résultats, n'anticipons pas !等果出来吧,先别下论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……计划,拟订……规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到预付420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行主体降低对将来收益期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任方法预测这些复杂和全球化危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成一种主要非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结


4. []预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !结果出来吧,先别下结

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预支用自己的收入

3. 提前, 抢
anticiper sur qch 提前某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要下结论等)


4. [体]预作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后行众所期待的总统

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 料, 感:
anticiper l'avenir 料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期用,
anticiper sur ses revenus 用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire言,告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

样,顾问能够测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想先判断或任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如,货物信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier计划,规划,编制……计划,……规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预见这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任方法预测这些复杂和全球化危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir,预料;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer,预,筹;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制;prévenir;réagir应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

Aujourd'hui, nous payons le prix de notre échec à anticiper ces événements.

今天我们正在为未能预这些问题付出代价。

La recette non anticipée s'élevait ainsi à 4,2 millions de dollars.

因此,年底收到的预付摊款为420万美元。

Il devait y avoir une période de transition aboutissant à des élections présidentielles anticipées.

必须有一个过渡期间,然后举行众所期待的总统选举。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Il en résulte une diminution des profits futurs qu'anticipent les autres entreprises et agents économiques.

这就造成其他公司和经济行为主体降低对将来收益的期望。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准进行立法初选。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢。

Cette tendance à une réduction anticipée se poursuit.

这一最初的削减势态目前正在持续。

Je n'anticipe aucun problème sur ce point.

我预计不会存在任何问题。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于预先占有的情况。

Les conseillers ont ainsi pu anticiper les problèmes qui se poseraient.

这样,顾问能够预测可能出现问题的领域。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Il convient de noter, toutefois, qu'il peut bénéficier d'une libération anticipée.

然而,在这里必须指出,他有可能被提前释放。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

À ce stade, nous ne souhaitons pas anticiper le résultat des futures négociations.

现在我们不愿预先限制今后谈判的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,