法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 酸味

2. 〈转义〉乖戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回

3. pl.()
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac

Fr helper cop yright
近义词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
义词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté恶意,恶毒;lassitude疲倦,疲乏;jalousie猜忌,猜疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût口,恶心;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之间许多最近的冲突事例所清楚表明的那样,这些政党消除其敌视、敌意、仇恨报仇欲望,并且同意为了后代的平与睦把放在一边,这不是难以想象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈转义〉乖戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
近义词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
义词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité憎恶,敌意,,怨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune,积,怨;méchanceté恶意,恶毒;lassitude疲倦,疲乏;jalousie猜忌,猜疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,恶心;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之间许多过去和最近的冲突事例所清楚表明的那样,这些政党消除其敌视、敌意、和报欲望,并且同意为了后代的和平与和睦把过去放在边,这不是难以想象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈转〉乖戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté恶意,恶毒;lassitude疲倦,疲乏;jalousie猜忌,猜疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,恶心;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国利益,同时试图群策群力,大家都同意必须问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之间许多过去和最近冲突事例所清楚表明那样,这些政党消除其敌视、敌意、仇恨和报仇欲望,并且同意为了后代和平与和睦把过去放在一边,这不是难以想象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈转义〉乖戾, ,
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
近义词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
义词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté恶意,恶毒;lassitude疲倦,疲乏;jalousie猜忌,猜疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,恶心;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之间许多过去和最近的冲突事楚表明的那样,这些政党消除其敌视、敌意、仇恨和报仇欲望,并且同意为了后代的和平与和睦把过去放在一边,这不是难以想象的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈转义〉乖戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
近义词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
义词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité,敌意,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté意,毒;lassitude疲倦,疲乏;jalousie疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之间许多过去和最近的冲突事例所清楚表明的那样,这些政党消除其敌视、敌意、仇恨和报仇欲望,并且同意为了后代的和平与和睦把过去放在一边,这不是难以想象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈转义〉乖戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
近义词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
义词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté恶意,恶毒;lassitude疲倦,疲乏;jalousie猜忌,猜疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,恶心;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政之间许多过去和最近的冲突事例所清楚表明的那样,这些政其敌视、敌意、仇恨和报仇欲望,并且同意为了后代的和平与和睦把过去放在一边,这不是难以想象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈转义〉乖戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
近义词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
义词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté恶意,恶毒;lassitude疲倦,疲;jalousie疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,恶;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之间许多过去和最近的冲突事例所清楚表明的那样,这些政党消除其敌视、敌意、仇恨和报仇欲望,并且同意为了后代的和平与和睦把过去放在一边,这不是难以想象的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté恶意,恶毒;lassitude疲倦,疲乏;jalousie猜忌,猜疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,恶心;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之间许多过去和最近冲突事例所清楚那样,这些政党消除其敌视、敌意、仇恨和报仇欲望,并且同意为了后代和平与和睦把过去放在一边,这不是难以想象

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,
n.f.
1. 酸味

2. 〈转义〉乖戾, 尖刻, 辛辣
répliquer avec aigreur 带讥刺地回答

3. pl.(胃)
avoir des aigreurs (d'estomac)

常见用法
avoir des aigreurs d'estomac胃

Fr helper cop yright
近义词:
acerbité,  acrimonie,  acidité,  âcreté,  amertume,  animosité,  humeur,  dépit,  ressentiment,  rancœur,  brûlure
义词:
douceur,  suavité,  affabilité,  aménité,  bienveillance,  apaisement,  calme,  paix,  pardon,  sérénité
联想词
amertume苦,苦味,苦涩;animosité,敌,仇恨,怨恨;arrogance傲慢,狂妄自大;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;méchanceté;lassitude疲倦,疲乏;jalousie猜忌,猜疑;tristesse悲伤,悲哀;ironie话,语;agressivité侵略性;dégoût倒胃口,心;

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

于每一个国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆。

Comme il a été clairement prouvé à maintes reprises lors de conflits passés et récents, il n'est pas inconcevable que les parties surmontent les hostilités, les animosités, l'aigreur et l'esprit de vengeance et acceptent de mettre le passé derrière elles pour que les générations à venir puissent vivre en paix et en harmonie.

正如各政党之许多过去和最近的冲突事例所清楚表明的那样,这些政党消除敌视、敌、仇恨和报仇欲望,并且同为了后代的和平与和睦把过去放在一边,这不是难以想象的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aigreur 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


aigrement, aigremoine, aigrette, aigretté, aigrettée, aigreur, aigreurs, aigri, aigrin, aigrir,