法语助手
  • 关闭
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

正后建议148获得

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经正后第17段

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

建议205获得

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经表决获得

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté, 有, 引起;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携;搭乘;;吃,喝,服用;记录;拍摄;受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,;记录;拍摄;接受;买;占,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希议草案能够不经过表获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表通过了该议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表通过了该议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议议/定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服;拍摄;接受;买;占,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu讨论;abandonné弃;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争论, 有争执, 引起争议;appliqué专心;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得通过

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后第17段通过

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过修订建议205获得通过

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

本决议草案能够不经过表决获得通过

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得通过

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意通过该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林论坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团委员会报告仍然能够及时获得通过

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,
动词变位提示:adopté可能是动词adopter变位形式

adopté, e
a.
被收养
un orphelin adopté 被收养孤儿

— n.
养子, 养女
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺取

反义词:
adoptant,  controversé,  être abandonné,  abandonner,  bannir,  combattre,  contraster,  refuser,  rejeter,  renvoyer,  repousser
联想词
approuvé批准;adoption收养,领养;élaboré阐述;rejeté拒绝;débattu;abandonné;décidé坚决,果断;imposé纳税者;développé展开,发展;discuté有争, 有争执, 引起争议;appliqué专心,用功;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

经修正后建议148获得

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅了建议204。

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅,经修正后第17段

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

修订建议205获得

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本决议草案能够不经表决获得

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决了该决议草案。

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有决定均在正式届会上做出

Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.

因此,我们可以认为第一和第二章获得

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来决这一问题。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决了这两项建议。

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决了该决议草案。

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见建议81)。

Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.

尽管如此,我们同意该报告。

La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.

委员会还显示了在气候变化方面团结阵线。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

 • 顾及森林坛以往各届会议决议/决定。

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

与参加国有关和经参加国采纳政策和战略

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了这一立场(见建议100,第一句)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopté 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable,