法语助手
  • 关闭
v. t.
堆积; 积; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设积资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积在仓里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber吸收,吸取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系住,用链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation堆积;écouler销售,推销;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆积在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

出口创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来富的经验,具有很强的生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)积的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的划,这种划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中了大笔余额。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber,吸取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系住,用链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation堆积;écouler销售,推销;récolter割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆积在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出口创汇4000多

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而累积笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来积累富的经验,具有很强的生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber吸收,吸取;étaler陈列;enrichir使有,使足,使;enchaîner链系住,链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation堆积;écouler销售,推销;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜疲劳还在累积

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆积在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出口创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而累积笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来积累经验,具有很强生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,积累了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler;absorber收,取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系住,用链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation堆积;écouler销售,推销;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆积在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出口创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而累积笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来积累富的经验,具有很强的生产开发能

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

积累了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber吸收,吸取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系住,用链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation堆积;écouler销售,推销;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆积在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出口创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

编写一部作品而累积笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来积累富的经验,具有很强的生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟正在检视联合特别委员会(特委会)累积的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 国家建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber吸收,吸取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系住,用链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation堆积;écouler;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆积在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出口创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

写一部作品而累积笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来积累富的经验,具有很强的生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体的模式,积累富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
蓄:
accumuler des marchandises 堆商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 革命经验



s'accumuler v. pr.

Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber吸收,吸取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系住,用链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation;écouler销售,推销;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复,昨夜的疲劳还在

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

共出口创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来富的经验,具有很强的生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些喷发力量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

设法避免案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中了大笔余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber吸收,吸取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系住,用链锁住;augmenter增加,增大,增长;accumulation堆积;écouler销售,推销;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

,周而复始,昨夜的疲劳还累积

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件份份堆积

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出口创汇4000多万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写部作品而累积笔记。

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20多年来积累富的经验,具有很强的生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔,她的不义神已经想来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个多边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,
v. t.
堆积; 积累; 积蓄:
accumuler des marchandises 堆积商品
accumuler des fonds pour l'édification nationale 为国家建设积累资金
accumuler l'expérience révolutionnaire 积累革命经验



s'accumuler v. pr.
堆积; 积累:
Les denrées s'accumulent dans les magasins. 商品堆积在仓库里。

常见用法
accumuler des preuves搜集证据
accumuler des informations收集信息

联想:
  • ramasser   v.t. 收集,堆集,集拢,聚集;拾取

近义词:
amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  collectionner,  emmagasiner,  ramasser,  rassembler,  réunir,  superposer,  thésauriser,  épargner,  accaparer,  agglutiner,  regrouper,  multiplier,  stocker,  grouper,  capitaliser,  agglomérer
反义词:
disperser,  disséminer,  éparpiller,  dépenser,  dilapider,  gaspiller,  prodiguer,  répandre,  dispenser,  dissiper,  parsemer,  semer,  épancher,  évacuer,  dispensé,  dispersé,  disséminé,  dissipé,  répandu
联想词
épuiser排干,抽空;cumuler兼任;absorber吸收,吸取;étaler陈列;enrichir使富有,使富足,使富裕;enchaîner用链系,用链;augmenter加,大,长;accumulation堆积;écouler销售,推销;récolter收获,收割;perdre失去;

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

年来积累厚的经验。

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆积在一起。

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累计共出口创汇4000万美元。

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而累积

Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.

20年来积累富的经验,具有很强的生产开发能力。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过年的实体销售的模式,积累富了经验。

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.

聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集

Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量会费的会员国应当考虑提交这样的计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。

Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.

若职业介绍所在一年的许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。

Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.

他们共同决定谁应从团结资金中受益。

Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.

我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。

Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.

这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,几个边-双边信托基金帐户中积累了大余额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accumuler 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,