法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 抽给奖法
billet de loterie 奖券,
tirage d'une loterie 奖,

2. 〈转义〉碰运气

常见用法
billet de loterie

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得娱乐,使得消遣;分出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

近义词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜,优胜,赢,得奖,得胜,中奖;roulette小轮;tirage拉动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以奖金作为利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球或溢价债券则都是彻底创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利募集资金支持社会福利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目抽奖活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、印刷为一体奖券专业印刷企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立游戏组织者向政府授权机构提供信息()程序政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲联盟“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行为公共部门项目筹资做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球在不同国家提供不同奖金,并可能随之产生跨国投注问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术主要供资方仍然是中央政府和博业捐赠委员会。

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育法律规定了体育组织财政分配办法,这些组织在该国拥有很大自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营/刮刮乐和其他撞大运游戏场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家以后,艺术委员会还可从有关税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 抽彩给奖法
billet de loterie 奖券, 彩票
tirage d'une loterie 开奖, 开彩

2. 〈转〉碰运气的事

常见用法
billet de loterie彩票

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得娱乐,使得消遣;分出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜的,优胜的,赢的,得奖的,得胜的,中奖的;roulette小轮;tirage拉动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目的抽奖活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、印为一体的奖券专业印业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲联盟的“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票在不同的国家提供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术的主要供资方仍然是中央政府和博彩业捐赠委员会。

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 抽彩给奖法
billet de loterie 奖券, 彩票
tirage d'une loterie 开奖, 开彩

2. 〈转义〉碰运气的事

常见用法
billet de loterie彩票

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打心;娱乐,消遣;出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

近义词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜的,优胜的,赢的,得奖的,得胜的,中奖的;roulette小轮;tirage拉动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目的抽奖活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、一体的奖券专业企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲联盟的“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行彩票公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票在不同的国家提供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术的主要供资方仍然是中央政府和博彩业捐赠委员会。

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题“女孩儿们的奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 抽彩给奖法
billet de loterie 奖券, 彩票
tirage d'une loterie 开奖, 开彩

2. 〈转义〉碰运气

常见用法
billet de loterie彩票

www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得娱乐,使得消遣;分出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

近义词:
tombola
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜,优胜,赢,得奖,得胜,中奖;roulette小轮;tirage拉动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置抽奖活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、印刷为一体奖券专业印刷企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)程序政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行彩票为公共部门筹资做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票在不同国家提供不同奖金,并可能随之产生跨国投注问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术主要供资方仍然是中央政府和博彩业捐赠委员会。

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育彩票法律规定了体育组织财政分配办法,这些组织在该国拥有很大自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 抽彩给奖法
billet de loterie 奖券, 彩票
tirage d'une loterie 开奖, 开彩

2. 〈运气的事

常见用法
billet de loterie彩票

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得娱乐,使得消遣;分出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜的,优胜的,赢的,得奖的,得胜的,中奖的;roulette小轮;tirage拉动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷制,以博彩奖金作为利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目的抽奖活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、印刷为一体的奖券专业印刷企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权供信息(报告)的程序的政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲联盟的“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票在不同的国家供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术的主要供资方仍然是中央政府和博彩业捐赠委员会。

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 抽彩给奖法
billet de loterie 奖券, 彩票
tirage d'une loterie 开奖, 开彩

2. 〈转义〉碰运气的事

常见用法
billet de loterie彩票

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得,使得消遣;分出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,

近义词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜的,优胜的,赢的,得奖的,得胜的,中奖的;roulette小轮;tirage拉动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目的抽奖活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集计、制版、印刷为一体的奖券专业印刷企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲联盟的“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票在不同的国家提供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术的主要供资方仍然是中央政府和博彩业捐赠委员会。

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮和其他撞大运游戏的场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 抽彩给奖法
billet de loterie 奖券, 彩票
tirage d'une loterie 开奖, 开彩

2. 〈转义〉碰运气的事

常见用法
billet de loterie彩票

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得娱乐,使得消遣;分出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

近义词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜的,优胜的,赢的,得奖的,得胜的,中奖的;roulette;tirage动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社彩票募集资金支持社事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目的抽奖活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、印刷为一体的奖券专业印刷企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲联盟的“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票在不同的国家提供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术的主要供资方仍然是中央政府和博彩业捐赠委员

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员还可从有关的税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 抽彩给奖法
billet de loterie 奖券, 彩票
tirage d'une loterie 开奖, 开彩

2. 〈转义〉碰运气的事

常见用法
billet de loterie彩票

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得娱乐,使得消遣;分出,抽出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

近义词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜的,优胜的,赢的,得奖的,得胜的,中奖的;roulette;tirage,拖,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行利彩票募集资金支持利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目的抽奖在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、印刷为一体的奖券专业印刷企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

然而有些代表团对欧洲联盟的“庇护抽签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行彩票为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票在不同的国家提供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种抽签制度,以确定迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术的主要供资方仍然是中央政府和博彩业捐赠委员

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

然而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——抽签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

抽签就是抽签;什么时候抽签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员还可从有关的税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,
n.f.
1. 给奖法
billet de loterie 奖券,
tirage d'une loterie 开奖, 开

2. 〈转义〉碰运气的事

常见用法
billet de loterie

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • distraire   v.t. 排解;打扰,使分心;使得娱乐,使得消遣;分出,出;se ~ v.pr. 消遣,娱乐

近义词:
tombola
联想词
loto罗多游戏;poker扑克牌戏;cagnotte置钱箱;gagnant获胜的,优胜的,赢的,得奖的,得胜的,中奖的;roulette小轮;tirage拉动,拖动,牵引;enchère出高价;fortune财产,财富;malchance恶运;casino娱乐场,赌场;superstition迷信;

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了,就环游世界

Il gagne rarement à la loterie.

他很少中

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有国家和前三名独赢赛马两种,了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以奖金作为利息而本金可根据要求偿还。

Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.

全球征税和全球或溢价债券则都是彻底的创新。

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过发行社会福利募集资金支持社会福利事业。

À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril.

在博萨索,境内流离失所者重新安置项目的活动在4月进行。

I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.

我公司是一家集创意、设计、制版、印刷为一体的奖券专业印刷企业。

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府》。

Toutefois, certains regrettent la loterie de l'asile au sein de l'Union européenne et demandent une plus grande harmonisation des taux de reconnaissance.

而有些代表团对欧洲联盟的“庇护签”表示遗憾,并呼吁进一步协调确认率。

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过发行为公共部门项目筹资的做法现在已屡见不鲜

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球在不同的国家提供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

Un système de loterie aurait été mis en place dans le village pour désigner les personnes qui seraient obligées de servir de porteurs aux soldats.

据说在村内建立了一种制度,以确迫使谁为这些士兵充当搬运工。

Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).

艺术的主要供资方仍是中央政府和博业捐赠委员会。

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

在丹麦,关于体育票的法律规了体育组织的财政分配办法,这些组织在该国拥有很大的自主权。

Mais le Secrétariat pourrait éventuellement faire le choix - une sorte de loterie -au moins deux jours ouvrables avant, et pas le jour même de la séance.

而,秘书处也许可较早一点——至少提前两个工作日,而不是在当天——签。

Une loterie est une loterie, et le moment importe peu.

签就是签;什么时候签不重要。

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营票/刮刮乐和其他撞大运游戏的场所和主办人。

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王国国家票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 loterie 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,