Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间问号,表达定。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间问号,表达定。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
定,正是网球魅力所在。
L'un a trait à l'incertitude politique, l'autre à l'incertitude quant à la situation sécuritaire.
一个涉及政治定,另一个则涉及安全局势定。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,断增强定涉及世界经济恢复将变大。
Il y a bien des raisons à cette incertitude.
出现这种定有若原因。
Adopter une approche pragmatique de la gestion des incertitudes.
采用实用方法管理定。
On ne gagne rien en retour de cette incertitude.
这种定并没有换来任何好处。
Nous pensons qu'il faut dissiper toute incertitude de ce type.
我们认为必须排除任何此类定。
La situation internationale est aujourd'hui marquée par l'incertitude et l'appréhension.
当今国际形势充满定和担忧。
L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.
世界经济形势存在着很大定。
Des incertitudes subsistent quant à leur efficacité.
这些措施是否有效,仍存在定。
Les données illustrent les incertitudes considérables que comportent ces estimations.
数据表明这些估算存在很大定。
La procédure à appliquer pour lever l'incertitude est donc assez tortueuse.
因此,定补救程序有些曲折。
Un tel régime serait source d'insécurité juridique.
这种制度将成为法律定来源。
Nous nous trouvons face aujourd'hui à l'incertitude politique dans de nombreux domaines.
我们目前面临许多方面政治定。
Il est impossible de savoir à quelle date il reprendra.
继续审判日期存在相当大定。
Les incertitudes qui entourent le statut futur du Kosovo compliquent davantage ce problème.
科索沃最终地位定也使问题恶化。
Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.
这种局面撒下了定和疑惧种子。
Il existe un autre domaine d'incertitude concernant les marques.
就商标而言还存在着另一种定。
C'est là une source d'incertitude juridique inacceptable.
这种法律上定是能接受。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。