法语助手
  • 关闭
动词变位提示:liant动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结
liant hydraulique水硬粘结 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不缺少的,不分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随的, 合群的
caractère liant 的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随, 合群
avoir du liant 可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软亲热的态度,又不象冷酷的

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近, , 合群
caractère liant 性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, , 合群
avoir du liant 蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设铺路材料粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱脸似乎性格冷酷标记,但看他软亲热态度,又不象冷酷

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

观点,在没有具有约束力条约情况下,没有引渡国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个或实体联系起来可疑活动证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任食物权一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力一项国际约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止概念同承诺保证不重复概念连结起来措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被习惯国际法一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力习惯国际法规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力10至20年捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界业务卫星运营加入气象组织卫星气象学高级研究中心合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准宗旨与概念定义问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和,
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】, , 结料
liant hydraulique水硬结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison,黏;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随的, 群的
caractère liant 的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随,
avoir du liant 为人蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘剂, 粘结料
liant hydraulique粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison,黏;avec,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念承诺保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定义问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近, 随, 合群
caractère liant

— n.m.
1. 柔韧, 弹
le liant de l'acier

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随, 合群
avoir du liant 为人蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设铺路材料粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制确保按比例分配,视案情复杂程付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱脸似乎格冷酷标记,但看他软亲热不象冷酷

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认观点,在没有具有约束力条约情况下,没有引渡国际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来可疑活动证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任食物权一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力一项国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止概念同承诺保证不重复概念连结起来措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力习惯国际法规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力10至20年捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准宗旨与概念定义问题特征联系起来

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近的, 随和的, 合群的
caractère liant 随和的性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier钢的弹性

2. 〈转〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间的网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系的方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎性格冷酷的标记,但看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认的观点,在没有具有约束力的条约的情况下,没有引渡的国际务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来的可疑活动的证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关国际责任和食物权的一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

我国代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有国家具有约束力的一国际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止的概念同承诺和保证不重复的概念连结起来的措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯国际法的一条规则,因此对所有国家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切国家均有约束力的习惯国际法的规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力的10至20年的捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准的宗旨与概念定和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,
动词变位提示:liant可能动词lier变位形式

liant, e
a.
易亲近, 随和, 合群
caractère liant 随和性格

— n.m.
1. 柔韧性, 弹性
le liant de l'acier弹性

2. 〈转义〉〈书面语〉易亲近, 随和, 合群
avoir du liant 为人和蔼可亲

3. 【工程技术】粘结剂, 粘合剂, 粘结料
liant hydraulique水硬粘结料 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
affable,  agglomérant,  agglutinant,  familier,  amène,  avenant,  engageant,  sociable,  affabilité,  aménité,  familiarité,  flexibilité,  gentillesse,  malléabilité,  sociabilité,  souplesse,  médium,  aimable
反义词:
fermé,  froid,  insociable,  misanthrope,  ours,  réfrigérant,  réservé,  sauvage,  froideur,  misanthropie,  réserve,  bourru,  cassant,  sec
联想词
constituant立宪会议;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;noue斜沟;formant成型;liaison结合,黏合;avec和,同,跟,与;ciment水泥;prolonge辎重车;relation关系,联系;unit单位;transformant转化;

Il serait utile pour l'efficacité de renforcer les réseaux liant les bibliothèques.

可通过加强各图书馆之间网络进一步提高效率。

L'esquisse de stratégie repose sur une approche liant la santé et le développement.

战略纲要以健康与发展相联系方法为基础。

L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.

沥青用于道路建设铺路材料粘合剂。

Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.

运输占据重要社会-经济地位,它联系着供应与需求。

Zhengzhou IMC Abrasives Co., Ltd spécialisée dans la production de la céramique, résine, métal liant superhard abrasif.

郑州万邦磨料磨具有限公司专业生产陶瓷、树脂、金属结合超硬磨具。

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

Vous le savez, il existe un accord de siège provisoire liant la Cour et les Pays-Bas.

如你所知,法院与荷兰之间订有一项临时总部协定。

Le système assure la proportionnalité des paiements en liant ceux-ci au degré de complexité de l'affaire.

这一制度确保按比例分配,视案情复杂程度付款。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱脸似乎性格冷酷标记,但看他软和亲热态度,又不象冷酷

L'avis généralement accepté est qu'en l'absence de traité liant les parties, il n'existe pas d'obligation internationale d'extrader.

公认观点,在没有具有约束力条约情况下,没有引际义务。

On ne résoudra pas ce problème en le liant à une certaine religion ou à une certaine nationalité.

这个问题不能通过把它同某个宗教或民族挂钩来解决。

À ce jour, aucune activité suspecte liant ces institutions aux individus et entités en question n'a été établie.

迄今为止,没有发现任何可把上述机构同清单所列个人或实体联系起来可疑活动证据。

Mme Moreira (Équateur) félicite le Rapporteur spécial d'avoir soulevé plusieurs questions liant la responsabilité transnationale au droit à l'alimentation.

Moreira女士(厄瓜多尔)赞扬特别报告员提出了有关际责任和食物权一些议题。

Ma délégation espère que ces mesures continueront d'être renforcées jusqu'à aboutir à une convention internationale liant tous les États.

代表团希望看到这些措施得到进一步加强,也许最终导致对所有具有约束力一项际公约。

De même, on a soutenu l'idée d'une disposition unique liant les notions connexes de cessation et d'assurances et garanties de non-répétition.

以单一条文将有关停止概念同承诺和保证不重复概念连结起来措词方式,也得到了支持。

Cette disposition est considérée comme faisant partie du droit international coutumier et par conséquent comme liant tous les États.

该规定被认为习惯际法一条规则,因此对所有家都具有约束力。

Ce droit en est venu à être considéré comme une règle de droit international coutumier liant tous les Etats.

它后来被视为一条对一切家均有约束力习惯际法规则。

L'idée était d'émettre des obligations garanties par des engagements liant les donateurs pour une période de 10 à 20 ans.

这个想法包括在具有法律约束力10至20年捐助承诺基础上发行债券。

Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.

一项吸收全世界业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心合作努力。

Une matrice théorique a été élaborée, liant l'objectif de cet indicateur général aux définitions théoriques et aux caractéristiques des questions.

拟定了一个概念汇总表,将一般残疾计量标准宗旨与概念定义和问题特征联系起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 liant 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite, liant, liante, liaoning, liard, liarder,