Il est à la hauteur de la situation.
付局面。
Il est à la hauteur de la situation.
付局面。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙的高度。
Il fait du saut en hauteur.
从高处跳下来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的高空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活在一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙的度。
Il fait du saut en hauteur.
他从处跳下来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当度放掉的身体总是选择下坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO地上,和30只猫生活在一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的度是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙度。
Il fait du saut en hauteur.
他从跳下来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当度放掉
身体总是选择下坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛MONTICELLO
地上,和30只猫生活在一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币度是递增
。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最一层拥有极佳
视觉效果,因为它
斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙高度。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处跳下来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米高空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉身体总是选择下坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史高度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛MONTICELLO高地上,和30只猫生活在一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币高度是递增
。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳视觉效果,因为它
斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙的。
Il fait du saut en hauteur.
他从处跳下来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当放掉的身体总是选择下坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它其
创造历史的
。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住科西嘉岛的MONTICELLO
地
,和30只猫生活
一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜
达到34
。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一这堵墙的高度。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处跳。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
机升至几千米的高空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活在一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量下这堵墙的高度。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处跳下来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的高空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将如既往勇敢地面对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫活在
起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一这堵墙的高度。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处跳来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的高空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活在一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要下这堵墙的高
。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处跳下来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的高空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
个从相当高
放掉的身体总是选择下坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将如既往勇敢地面对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活在起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜
达到34
。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一这堵墙的高度。
Il fait du saut en hauteur.
他从高来。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的高空。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择坠。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活在一起。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度是递增的。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.
让我们落实这些建议行动。
Nous devons être à la hauteur de ce défi.
我们必须完成应对该挑战。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.
我相信我们将做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。