法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 配, 操纵:
gouverner ses sentiments 感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国

5. (对病人、孩子等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理国

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会度;体,体系;饮食

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

不妨一起畅想这样一种为领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己的国

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的国

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的国已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引指导的行动方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得事务; 会做
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别摆布的


4. , 操纵:
gouverner un Etat 管国家

5. (对病、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自

2 处世, 为

常见用法
gouverner un pays国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别摆布

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该性地自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作员和管当局之间的谈判安排明显已过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的不能令满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶必须有权管自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗自己的国家已数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 世,

常见用法
gouverner un pays治理

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

王应该理性统治自己的家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

际一级,各必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驶(船只):
gouverner une barque 只小船
gouverner sur un cap 驶向某方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己的事务.


2. []
gouverner des chevaux 马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家起畅想这样种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. , 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会度;体,体系;饮食

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider;conquérir服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [](业时)是他当家。
gouverner bien sa barque []很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布人。


4. 统, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病人、孩子或家畜等)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1.
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他不能令人满意,还有撤换他办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意原则相反,是供给驱动型

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由由市场经济支配

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

理是指引或指导行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受布的


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire;contrôler验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶必须有权管理自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗治理自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病、孩子或家畜等)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民自治权

2 处世, 为

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,;élire选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导所提供教育和培训可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作员和管理当局之间谈判安排明显已过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他统治不能令满意,还有撤换他办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶必须有权管理自己国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意原则相反,是供给驱动型

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场济支配

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗治理自己国家已数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,