法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
师对这类事物经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验设备,(宇宙飞行器上)用于实验设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人经历
une expérience mystique一次神奇经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们痛苦是无法形容,他们遭遇难以

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领域经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对与者而言是一个独特经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国国家机构相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

们在利用国家经验帮助有需要其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,只想根据经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

们愿意同大家分享发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡经验们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

们在危地马拉经验告诉们,这不是一件容易事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域经验将是非常有益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


fluoracyle, fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 历,体,感受
faire l'expérience de qch 历某事,感受某事

2. ,阅历
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物十分丰富


3. 实,试;用于实设备,(宇宙飞行器上)用于实设备尝试
laboratoire d'~s实

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实
une expérience formatrice锻炼人
une expérience mystique一次神奇
tirer les leçons d'une expérience从一次历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次曾是职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,试,检;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

痛苦是无法形遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领域

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国国家机构相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们国家帮助有需要人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于具有不凡,我们完全相信,将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉告诉我们,这不是一件事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一对建设和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域将是非常有益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


fluorer, fluorescéine, fluorescence, fluorescent, fluorescente, fluorescer, fluoréthène, fluorherdérite, fluorhydratation, fluorhydrate,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. ,体验,感受
faire l'expérience de qch 某事,感受某事

2. 验,阅
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞行器上)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的
une expérience mystique一神奇的
tirer les leçons d'une expérience从一中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这验曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同的

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作的成功验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题的丰富和知识就任这一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的告诉我们,这不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一对建设和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域的将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的,(宇宙飞行器上)用于实验的
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同的经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作的成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题的丰富阅历和知识就任这一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域的经验将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


fluosidérite, fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. ,体验,感受
faire l'expérience de qch 某事,感受某事

2. 验,阅
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验设备,(宇宙飞行器上)用于实验设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人
une expérience mystique一次神奇
tirer les leçons d'une expérience从一次中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次验曾是他职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们痛苦是无法形容,他们遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领有丰富和不同

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国国家机构相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们国家帮助有需要其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉告诉我们,这不是一件容易事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一对建设和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领将是非常有益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


flûté, flûte traversière, flûteau, flûter, fluthérite, flûtiau, flûtiste, flutter, fluvial, fluviatil,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

用户正在搜索


focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验,(宇宙飞行器上)用于实验尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人经历
une expérience mystique一次神奇经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche,接;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们痛苦是无法形容,他们遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领域经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国国家机构相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们国家经验帮助有需要其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉经验告诉我们,这不是一件容易事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域经验将是非常有益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio, foliole,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的经验十分丰富


3. 验,试验;用于验的设备,(宇宙飞行器上)用于验的设备尝试
laboratoire d'~s验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie次化学
une expérience de vie commune夫妻共同生活的次尝试
faire OU tenter une expérience做
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation验,试验,检验;connaissance;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每伙伴都带来了各自在具体领域的经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这领域有丰富和不同的经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是独特的经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验的第任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作的成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这主题的丰富阅历就任这职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述的些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

经验对建设和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这领域的经验将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


folkloriste, folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞行器上)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité当,;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先将是具有外地实际经验的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意大家分享我们的发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作的成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题的丰富阅历和知识就任这一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域的经验将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


fombarthite, fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce.,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经,阅历
avoir de l'~ 有经
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的经十分丰富


3. ,试;用于的设备,(宇宙飞行器上)用于的设备尝试
laboratoire d'~s

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学
une expérience de vie commune妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri经+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,试,检;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同的

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作的成功经为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题的丰富阅历和知识就任这一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的告诉我们,这不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一对建设和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域的将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,