法语助手
  • 关闭
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天的, 后天培养的

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家的文
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文
les animateurs du centre culturel文中心的活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交的;musical音乐的;patrimonial的,家的;artistique艺术的,艺术创作的;intellectuel智力的;architectural建筑术的,建筑的,建筑上的;éducatif教育的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;associatif关联;socio-économique社会经济的;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的文

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,多样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之中增长了我们的历史知识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了多样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一个时代的终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处的环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视品、文交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文来说,这是一次巨大的损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市的政治、经济、中心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球多样性的生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国的关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球指的是世界上不同优秀文之间的共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎文的一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注新闻的能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及人之中法国应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天的, 后天培养的

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个家的文财产
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文遗产
les animateurs du centre culturel文中心的活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个家的文遗产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交的;musical音乐的;patrimonial遗产的,家产的;artistique艺术的,艺术创作的;intellectuel智力的;architectural建筑术的,建筑的,建筑上的;éducatif教育的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;associatif关联;socio-économique社会经济的;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜家的文遗产。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,多样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之中增长了我们的历史知识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他家的

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了多样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一个时代的终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处的环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文遗产来说,这是一次巨大的损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市的政治、经济、中心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球多样性的生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球指的是世界上不同优秀文之间的共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎文遗产的一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注新闻的能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及人之中应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

www.fr hel per.com 版 权 所 有

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家文化遗产。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之中增长了我们文化历史知识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家文化同化 。

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了文化多样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从文化上代表着一个时代终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处文化环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文化交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市政治、经济、文化中心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球化文化多样性生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国文化关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

文化和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎文化遗产一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注文化新闻能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化人之中法国应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化的
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天的, 后天培养的

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家的文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心的活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
formateur,  instructif
词:
naturel
想词
social社交的;musical音乐的;patrimonial遗产的,家产的;artistique艺术的,艺术创作的;intellectuel智力的;architectural建筑术的,建筑的,建筑上的;éducatif教育的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;associatif;socio-économique社会经济的;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

惜国家的文化遗产。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之中增长了文化历史知识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人保持和发展了文化多样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从文化上代表着一个时代的终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处的文化环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文化交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市的政治、经济、文化中心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球化文化多样性的生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展两国的文化关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的文化和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化人之中法国应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家文化遗产。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之中增长我们文化历史知识,修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家文化同化 。

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展文化多样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从文化上代表着一个时代终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去解它所处文化环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文化交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市政治、经济、文化中心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球化文化多样性生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国文化关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

文化和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎文化遗产一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注文化新闻能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化人之中法国应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天的, 后天培养的

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家的财产
bagage culturel
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel心的活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家的遗产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交的;musical音乐的;patrimonial遗产的,家产的;artistique艺术的,艺术创作的;intellectuel智力的;architectural建筑术的,建筑的,建筑上的;éducatif教育的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;associatif关联;socio-économique社会经济的;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的遗产。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,多样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形长了我们的历史识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了多样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一个时代的终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处的环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大的损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市的政治、经济、心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球多样性的生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国的关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球指的是世界上不同优秀间的共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎遗产的一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注新闻的能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

识分子及法国应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement, pelotonner,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天的, 后天培养的

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一的文财产
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文遗产
les animateurs du centre culturel文中心的活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一的文遗产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交的;musical音乐的;patrimonial遗产的,产的;artistique艺术的,艺术创作的;intellectuel智力的;architectural建筑术的,建筑的,建筑上的;éducatif教育的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;associatif关联;socio-économique社会经济的;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜的文遗产。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之中增长了我们的历史知识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一时代的终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处的环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文遗产来说,这是一次巨大的损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市的政治、经济、中心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球性的生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球指的是世界上不同优秀文之间的共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎文遗产的一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注新闻的能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及人之中应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天的, 后天培养的

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家的
bagage culturel知识
patrimoine culturel
les animateurs du centre culturel心的活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交的;musical音乐的;patrimonial的,家的;artistique艺术的,艺术创作的;intellectuel智力的;architectural建筑术的,建筑的,建筑上的;éducatif教育的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;associatif关联;socio-économique社会经济的;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,多样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之了我们的历史知识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了多样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一个时代的终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处的环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视品、交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎来说,这是一次巨大的损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市的政治、经济、心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球多样性的生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国的关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球指的是世界上不同优秀之间的共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎的一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注新闻的能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及人之法国应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天的, 后天培养的

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家的财产
bagage culturel知识
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心的活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家的遗产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交的;musical音乐的;patrimonial遗产的,家产的;artistique艺术的,艺术创作的;intellectuel智力的;architectural建筑术的,建筑的,建筑上的;éducatif教育的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;associatif关联;socio-économique社会经济的;

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的遗产。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,样性也从未消逝。

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以习二外,也在无形之中增长了我们的历史知识,提高了修养。

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家的

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了样性

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一个时代的终结。

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

习语言必定要去了解它所处的环境

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、交流。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大的损失。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

差异不一定会导致冲突。

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市的政治、经济、中心。

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种表现形式在蒙彼利埃都能见到。

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球样性的生活更美好

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国的关系和经济关系干杯 !

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球指的是世界上不同优秀之间的共处与整体和谐。

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的和社会生活很充实。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎遗产的一部分。

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注新闻的能力。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及人之中法国应保持其吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,