Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思、抽象
冲突。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国知识精英高度评价。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智至
小说家,他构思他
小说就像一盘棋
布局。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主要代理知识产权法律服务。
La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
知识产权独家拥有(详见有关证书)。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知识产权成套脱硫技术。
Le système des Nations Unies paie un prix pour sa diversité intellectuelle.
合国为拥有多种多样有
筋
工作人员付出了代价。
Aucun des secteurs de la vie intellectuelle cubaine n'en est épargné.
古巴文化领域没有一个部门没受到这种影响。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不一致时,将以知识产权法为准。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议知识产权中担保权问题。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和智慧方面重要经验专长,国际法院会感到遗憾。
La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.
在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制转让各种未来知识产权。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案一般性建议部分可适用于知识产权
担保权。
La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.
知识产权照例要获得许可。
Ce concept de “cours normal des affaires”, estime-t-on, ne convient pas à la propriété intellectuelle.
有人主张,“正常经营过程”概念对知识产权而言是不适当
。
La réalisation d'une sûreté grevant la propriété intellectuelle pose des problèmes particuliers qu'il faudrait traiter.
强制执行知识产权担保权提出了需要解决
特殊问题。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。