La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
产权独家拥有(详见有关证书)。
La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
产权独家拥有(详见有关证书)。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主产权
成套脱硫技术。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上小说家,他构思他
小说就像一盘棋
布局。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主界中流行。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主代理
产权法律服务。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国精英
高度评价。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及产权
尤为必
。
Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.
拟订这些建议是为了消除产权方面
限定。
Il faut à cet égard revoir le régime des droits de propriété intellectuelle.
这方面,还需
对全球
产权制度进行审查。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议产权中
担保权问题。
Toutefois, les droits de propriété intellectuelle sont utilisés précisément pour empêcher ces flux technologiques.
但是,产权正是用于防止这些技术
流动。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
产权问题是普药生产
关键问题。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上、抽象
冲突。
L’agriculteur a davanage de temps à consacrer aux tâches plus intellectuelles de comptabilité, de destion, de commercialization.
农民也就有更多时间用其它脑力
劳动上,比如财务会计,管理以及做市场商品化等等。
La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.
产权照例
获得许可。
Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.
某种程度上封闭使这种局面更为恶化。
Combinée avec la réalité avec les clients complet, bien conçu program à protéger les droits de propriété intellectuelle.
结合实际为客户提供全面、周密产权保护方案。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不一致时,将以产权法为准。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案一般性建议部分可适用于
产权上
担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。